2 राजा 4:21
तब उसने चढ़ कर उसको परमेश्वर के भक्त की खाट पर लिटा दिया, और निकल कर किवाड़ बन्द किया, तब उतर गई।
And she went up, | וַתַּ֙עַל֙ | wattaʿal | va-TA-AL |
laid and | וַתַּשְׁכִּבֵ֔הוּ | wattaškibēhû | va-tahsh-kee-VAY-hoo |
him on | עַל | ʿal | al |
the bed | מִטַּ֖ת | miṭṭat | mee-TAHT |
man the of | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
of God, | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
and shut | וַתִּסְגֹּ֥ר | wattisgōr | va-tees-ɡORE |
upon door the | בַּֽעֲד֖וֹ | baʿădô | ba-uh-DOH |
him, and went out. | וַתֵּצֵֽא׃ | wattēṣēʾ | va-tay-TSAY |