2 राजा 20:7
तब यशायाह ने कहा, अंजीरों की एक टिकिया लो। जब उन्होंने उसे ले कर फोड़े पर बान्धा, तब वह चंगा हो गया।
And Isaiah | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | יְשַׁעְיָ֔הוּ | yĕšaʿyāhû | yeh-sha-YA-hoo |
Take | קְח֖וּ | qĕḥû | keh-HOO |
a lump | דְּבֶ֣לֶת | dĕbelet | deh-VEH-let |
of figs. | תְּאֵנִ֑ים | tĕʾēnîm | teh-ay-NEEM |
took they And | וַיִּקְח֛וּ | wayyiqḥû | va-yeek-HOO |
and laid | וַיָּשִׂ֥ימוּ | wayyāśîmû | va-ya-SEE-moo |
it on | עַֽל | ʿal | al |
boil, the | הַשְּׁחִ֖ין | haššĕḥîn | ha-sheh-HEEN |
and he recovered. | וַיֶּֽחִי׃ | wayyeḥî | va-YEH-hee |