2 राजा 16:14
और पीतल की जो वेदी यहोवा के साम्हने रहती थी उसको उसने भवन के साम्हने से अर्थात अपनी वेदी और यहोवा के भवन के बीच से हटा कर, उस वेदी की उत्तर ओर रख दिया।
And he brought | וְאֵ֨ת | wĕʾēt | veh-ATE |
also the brasen | הַמִּזְבַּ֣ח | hammizbaḥ | ha-meez-BAHK |
altar, | הַנְּחֹשֶׁת֮ | hannĕḥōšet | ha-neh-hoh-SHET |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
before was | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord, | יְהוָה֒ | yĕhwāh | yeh-VA |
from | וַיַּקְרֵ֗ב | wayyaqrēb | va-yahk-RAVE |
forefront the | מֵאֵת֙ | mēʾēt | may-ATE |
of the house, | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
between from | הַבַּ֔יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
the altar | מִבֵּין֙ | mibbên | mee-BANE |
house the and | הַמִּזְבֵּ֔חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
of the Lord, | וּמִבֵּ֖ין | ûmibbên | oo-mee-BANE |
put and | בֵּ֣ית | bêt | bate |
it on | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the north | וַיִּתֵּ֥ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
side | אֹת֛וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
of the altar. | עַל | ʿal | al |
יֶ֥רֶךְ | yerek | YEH-rek | |
הַמִּזְבֵּ֖חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak | |
צָפֽוֹנָה׃ | ṣāpônâ | tsa-FOH-na |