2 राजा 11:11
इसलिये वे पहरुए अपने अपने हाथ में हथियार लिए हुए भवन के दक्खिनी कोने से ले कर उत्तरी कोने तक वेदी और भवन के पास राजा के चारों ओर उसकी आड़ कर के खड़े हुए।
And the guard | וַיַּֽעַמְד֨וּ | wayyaʿamdû | va-ya-am-DOO |
stood, | הָֽרָצִ֜ים | hārāṣîm | ha-ra-TSEEM |
man every | אִ֣ישׁ׀ | ʾîš | eesh |
with his weapons | וְכֵלָ֣יו | wĕkēlāyw | veh-hay-LAV |
hand, his in | בְּיָד֗וֹ | bĕyādô | beh-ya-DOH |
round about | מִכֶּ֨תֶף | mikketep | mee-KEH-tef |
הַבַּ֤יִת | habbayit | ha-BA-yeet | |
the king, | הַיְמָנִית֙ | haymānît | hai-ma-NEET |
right the from | עַד | ʿad | ad |
corner | כֶּ֤תֶף | ketep | KEH-tef |
of the temple | הַבַּ֙יִת֙ | habbayit | ha-BA-YEET |
to | הַשְּׂמָאלִ֔ית | haśśĕmāʾlît | ha-seh-ma-LEET |
the left | לַמִּזְבֵּ֖חַ | lammizbēaḥ | la-meez-BAY-ak |
corner | וְלַבָּ֑יִת | wĕlabbāyit | veh-la-BA-yeet |
temple, the of | עַל | ʿal | al |
along by the altar | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and the temple. | סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |