2 राजा 1:7
उसने उन से पूछा, जो मनुष्य तुम से मिलने को आया, और तुम से ये बातें कहीं, उसका कैसा रंग-रूप था?
And he said | וַיְדַבֵּ֣ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
unto | אֲלֵהֶ֔ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
them, What | מֶ֚ה | me | meh |
manner | מִשְׁפַּ֣ט | mišpaṭ | meesh-PAHT |
of man | הָאִ֔ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
was he which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
up came | עָלָ֖ה | ʿālâ | ah-LA |
to meet | לִקְרַאתְכֶ֑ם | liqratkem | leek-raht-HEM |
told and you, | וַיְדַבֵּ֣ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
אֲלֵיכֶ֔ם | ʾălêkem | uh-lay-HEM | |
you | אֶת | ʾet | et |
these | הַדְּבָרִ֖ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
words? | הָאֵֽלֶּה׃ | hāʾēlle | ha-A-leh |