2 इतिहास 6:18
परन्तु क्या परमेश्वर सचमुच मनुष्यों के संग पृथ्वी पर वास करेगा? स्वर्ग में वरन सब से ऊंचे स्वर्ग में भी तू नहीं समाता, फिर मेरे बनाए हुए इस भवन में तू क्योंकर समाएगा?
But | כִּ֚י | kî | kee |
will God | הַֽאֻמְנָ֔ם | haʾumnām | ha-oom-NAHM |
in very deed | יֵשֵׁ֧ב | yēšēb | yay-SHAVE |
dwell | אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
with | אֶת | ʾet | et |
men | הָֽאָדָ֖ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
on | עַל | ʿal | al |
the earth? | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
behold, | הִ֠נֵּה | hinnē | HEE-nay |
heaven | שָׁמַ֜יִם | šāmayim | sha-MA-yeem |
heaven the and | וּשְׁמֵ֤י | ûšĕmê | oo-sheh-MAY |
of heavens | הַשָּׁמַ֙יִם֙ | haššāmayim | ha-sha-MA-YEEM |
cannot | לֹ֣א | lōʾ | loh |
contain | יְכַלְכְּל֔וּךָ | yĕkalkĕlûkā | yeh-hahl-keh-LOO-ha |
less much how thee; | אַ֕ף | ʾap | af |
this | כִּֽי | kî | kee |
house | הַבַּ֥יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
which | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
I have built! | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
בָּנִֽיתִי׃ | bānîtî | ba-NEE-tee |