2 इतिहास 36:18
और क्या छोटे, क्या बड़े, परमेश्वर के भवन के सब पात्र और यहोवा के भवन, और राजा, और उसके हाकिमों के खजाने, इन सभों को वह बाबेल में ले गया।
And all | וְ֠כֹל | wĕkōl | VEH-hole |
the vessels | כְּלֵ֞י | kĕlê | keh-LAY |
of the house | בֵּ֤ית | bêt | bate |
of God, | הָֽאֱלֹהִים֙ | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
great | הַגְּדֹלִ֣ים | haggĕdōlîm | ha-ɡeh-doh-LEEM |
and small, | וְהַקְּטַנִּ֔ים | wĕhaqqĕṭannîm | veh-ha-keh-ta-NEEM |
and the treasures | וְאֹֽצְרוֹת֙ | wĕʾōṣĕrôt | veh-oh-tseh-ROTE |
of the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
Lord, the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and the treasures | וְאֹֽצְר֥וֹת | wĕʾōṣĕrôt | veh-oh-tseh-ROTE |
of the king, | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
princes; his of and | וְשָׂרָ֑יו | wĕśārāyw | veh-sa-RAV |
all | הַכֹּ֖ל | hakkōl | ha-KOLE |
these he brought | הֵבִ֥יא | hēbîʾ | hay-VEE |
to Babylon. | בָבֶֽל׃ | bābel | va-VEL |