2 इतिहास 23:1
सातवें वर्ष में यहोयादा ने हियाव बान्धकर यरोहाम के पुत्र अजर्याह, यहोहानान के पुत्र इश्माएल, ओबेद के पुत्र अजर्याह, अदायाह के पुत्र मासेयाह और जिक्री के पुत्र बलीशपात, इन शतपतियोंसे वाचा बान्धी।
And in the seventh | וּבַשָּׁנָ֨ה | ûbaššānâ | oo-va-sha-NA |
year | הַשְּׁבִעִ֜ית | haššĕbiʿît | ha-sheh-vee-EET |
Jehoiada | הִתְחַזַּ֣ק | hitḥazzaq | heet-ha-ZAHK |
himself, strengthened | יְהֽוֹיָדָ֗ע | yĕhôyādāʿ | yeh-hoh-ya-DA |
and took | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
אֶת | ʾet | et | |
captains the | שָׂרֵ֣י | śārê | sa-RAY |
of hundreds, | הַמֵּא֡וֹת | hammēʾôt | ha-may-OTE |
Azariah | לַֽעֲזַרְיָ֣הוּ | laʿăzaryāhû | la-uh-zahr-YA-hoo |
the son | בֶן | ben | ven |
Jeroham, of | יְרֹחָ֡ם | yĕrōḥām | yeh-roh-HAHM |
and Ishmael | וּלְיִשְׁמָעֵ֣אל | ûlĕyišmāʿēl | oo-leh-yeesh-ma-ALE |
the son | בֶּן | ben | ben |
Jehohanan, of | יְ֠הֽוֹחָנָן | yĕhôḥānon | YEH-hoh-ha-none |
and Azariah | וְלַֽעֲזַרְיָ֨הוּ | wĕlaʿăzaryāhû | veh-la-uh-zahr-YA-hoo |
the son | בֶן | ben | ven |
Obed, of | עוֹבֵ֜ד | ʿôbēd | oh-VADE |
and Maaseiah | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the son | מַֽעֲשֵׂיָ֧הוּ | maʿăśēyāhû | ma-uh-say-YA-hoo |
Adaiah, of | בֶן | ben | ven |
and Elishaphat | עֲדָיָ֛הוּ | ʿădāyāhû | uh-da-YA-hoo |
the son | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Zichri, of | אֱלִֽישָׁפָ֥ט | ʾĕlîšāpāṭ | ay-lee-sha-FAHT |
into covenant | בֶּן | ben | ben |
with | זִכְרִ֖י | zikrî | zeek-REE |
him. | עִמּ֥וֹ | ʿimmô | EE-moh |
בַבְּרִֽית׃ | babbĕrît | va-beh-REET |