2 Chronicles 29:14
और हेमान की सन्तान में से यहूएल और शिमी, और यदूतून की सन्तान में से शमायाह और उज्जीएल।
2 Chronicles 29:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And of the sons of Heman; Jehiel, and Shimei: and of the sons of Jeduthun; Shemaiah, and Uzziel.
American Standard Version (ASV)
and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.
Bible in Basic English (BBE)
And of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.
Darby English Bible (DBY)
and of the sons of Heman, Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.
Webster's Bible (WBT)
And of the sons of Heman; Jehiel, and Shimei: and of the sons of Jeduthun; Shemaiah, and Uzziel.
World English Bible (WEB)
and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.
Young's Literal Translation (YLT)
and of the sons of Heman: Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun: Shemaiah and Uzziel --
| And of | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
| the sons | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
| Heman; of | הֵימָ֖ן | hêmān | hay-MAHN |
| Jehiel, | יְחִואֵ֣ל | yĕḥiwʾēl | yeh-heev-ALE |
| and Shimei: | וְשִׁמְעִ֑י | wĕšimʿî | veh-sheem-EE |
| of and | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
| the sons | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| of Jeduthun; | יְדוּת֔וּן | yĕdûtûn | yeh-doo-TOON |
| Shemaiah, | שְׁמַֽעְיָ֖ה | šĕmaʿyâ | sheh-ma-YA |
| and Uzziel. | וְעֻזִּיאֵֽל׃ | wĕʿuzzîʾēl | veh-oo-zee-ALE |
Cross Reference
1 इतिहास 6:33
जो अपने अपने पुत्रों समेत उपस्थित हुआ करते थे वे ये हैं, अर्थात कहातियों में से हेमान गवैया जो योएल का पुत्र था, और योएल शमुएल का।
1 इतिहास 15:19
यों हेमान, आसाप और एतान नाम के गवैये तो पीतल की झांझ बजा बजाकर राग चलाने को ;
1 इतिहास 25:1
फिर दाऊद और सेनापतियोंने आसाप, हेमान और यदूतून के कितने पुत्रोंको सेवकाई के लिथे अलग किया कि वे वीणा, सारंगी और फांफ बजा बजाकर नबूवत करें। और इस सेवकाई के काम करनेवाले मनुष्योंकी गिनती यह यी :
1 इतिहास 25:3
फिर यदूतून के पुत्रोंमें से गदल्याह, सरीयशायाह, हसब्याह, मत्तित्याह, थे ही छ: अपके पिता यदूतून की आज्ञा में होकर जो यहोवा का धन्यवाद और स्तुति कर करके नबूवत करता या, वीणा बजाते थे।
1 इतिहास 25:6
थे सब यहोवा के भवन में गाने के लिथे अपके अपके पिता के अधीन रहकर, परमेश्वर के भवन, की सेवकाई में फांफ, सारंगी और वीणा बजाते थे। और आसाप, यदूतून और हेमान राजा के अधीन रहते थे।