1 राजा 21:22 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल 1 राजा 1 राजा 21 1 राजा 21:22

1 Kings 21:22
और मैं तेरा घराना नबात के पुत्र यारोबाम, और अहिय्याह के पुत्र बाशा का सा कर दूंगा; इसलिये कि तू ने मुझे क्रोधित किया है, और इस्राएल से पाप करवाया है।

1 Kings 21:211 Kings 211 Kings 21:23

1 Kings 21:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.

American Standard Version (ASV)
and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and hast made Israel to sin.

Bible in Basic English (BBE)
And I will make your family like the family of Jeroboam, the son of Nebat, and like the family of Baasha, the son of Ahijah, because you have made me angry, and have made Israel do evil.

Darby English Bible (DBY)
and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.

Webster's Bible (WBT)
And will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation with which thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.

World English Bible (WEB)
and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation with which you have provoked me to anger, and have made Israel to sin.

Young's Literal Translation (YLT)
and given up thy house like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah, for the provocation with which thou hast provoked `Me', and dost cause Israel to sin.

me
And
make
וְנָֽתַתִּ֣יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
will
אֶתʾetet

thine
בֵּֽיתְךָ֗bêtĕkābay-teh-HA
house
like
the
כְּבֵית֙kĕbêtkeh-VATE
house
Jeroboam
יָֽרָבְעָ֣םyārobʿāmya-rove-AM
of
son
בֶּןbenben
the
of
נְבָ֔טnĕbāṭneh-VAHT
Nebat,
and
like
the
וּכְבֵ֖יתûkĕbêtoo-heh-VATE
house
Baasha
בַּעְשָׁ֣אbaʿšāʾba-SHA
of
the
בֶןbenven
son
of
אֲחִיָּ֑הʾăḥiyyâuh-hee-YA
Ahijah,
אֶלʾelel
for
provocation
הַכַּ֙עַס֙hakkaʿasha-KA-AS
the
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
wherewith
anger,
to
provoked
hast
thou
הִכְעַ֔סְתָּhikʿastāheek-AS-ta
to
sin.

וַֽתַּחֲטִ֖אwattaḥăṭiʾva-ta-huh-TEE
made
Israel
אֶתʾetet
and
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Cross Reference

1 राजा 16:3
सुन, मैं बाशा और उसके घराने की पूरी रीति से सफाई कर दूंगा और तेरे घराने को नबात के पुत्र यारोबाम के समान कर दूंगा।

1 राजा 14:16
और उन पापों के कारण जो यारोबाम ने किए और इस्राएल से कराए थे, यहोवा इस्राएल को त्याग देगा।

1 राजा 16:11
और जब वह राज्य करने लगा, तब गद्दी पर बैठते ही उसने बाशा के पूरे घराने को मार डाला, वरन उसने न तो उसके कुटुम्बियों और न उसके मित्रों में से एक लड़के को भी जीवित छोड़ा।

1 राजा 12:30
और यह बात पाप का कारण हुई; क्योंकि लोग उस एक के साम्हने दण्डवत करने को दान तक जाने लगे।

1 राजा 15:29
राजा होते ही बाशा ने यारोबाम के समस्त घराने को मार डाला; उसने यारोबाम के वंश को यहां तक नष्ट किया कि एक भी जीवित न रहा। यह सब यहोवा के उस वचन के अनुसार हुआ जो उसने अपने दास शीलोवासी अहिय्याह से कहवाया था।

1 राजा 15:34
और उसने वह किया, जो यहोवा की दृष्टि में बुरा था, और यारोबाम के मार्ग पर वही पाप करता रहा जिसे उसने इस्त्राएल से करवाया था।

1 राजा 16:26
वह नबात के पुत्र यारोबाम की सी सब चाल चला, और उसके सब पापों के अनुसार जो उसने इस्राएल से करवाए थे जिसके कारण इस्राएल के परमेश्वर यहोवा को उन्होंने अपने व्यर्थ कर्मों से क्रोध दिलाया था।