1 कुरिन्थियों 2:7
परन्तु हम परमेश्वर का वह गुप्त ज्ञान, भेद की रीति पर बताते हैं, जिसे परमेश्वर ने सनातन से हमारी महिमा के लिये ठहराया।
But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
we speak | λαλοῦμεν | laloumen | la-LOO-mane |
the wisdom | σοφίαν | sophian | soh-FEE-an |
God of | θεοῦ | theou | thay-OO |
in | ἐν | en | ane |
a mystery, | μυστηρίῳ | mystēriō | myoo-stay-REE-oh |
even the | τὴν | tēn | tane |
hidden | ἀποκεκρυμμένην | apokekrymmenēn | ah-poh-kay-kryoom-MAY-nane |
wisdom, which | ἣν | hēn | ane |
προώρισεν | proōrisen | proh-OH-ree-sane | |
God | ὁ | ho | oh |
ordained | θεὸς | theos | thay-OSE |
before | πρὸ | pro | proh |
the | τῶν | tōn | tone |
world | αἰώνων | aiōnōn | ay-OH-none |
unto | εἰς | eis | ees |
our | δόξαν | doxan | THOH-ksahn |
glory: | ἡμῶν· | hēmōn | ay-MONE |