1 इतिहास 21:18
तब यहोवा के दूत ने गाद को दाऊद से यह कहने की आज्ञा दी, कि दाऊद चढ़ कर यबूसी ओर्नान के खलिहान में यहोवा की एक वेदी बनाए।
Then the angel | וּמַלְאַ֧ךְ | ûmalʾak | oo-mahl-AK |
of the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
commanded | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
אֶל | ʾel | el | |
Gad | גָּ֖ד | gād | ɡahd |
to say | לֵאמֹ֣ר | lēʾmōr | lay-MORE |
to David, | לְדָוִ֑יד | lĕdāwîd | leh-da-VEED |
that | כִּ֣י׀ | kî | kee |
David | יַֽעֲלֶ֣ה | yaʿăle | ya-uh-LEH |
up, go should | דָוִ֗יד | dāwîd | da-VEED |
and set up | לְהָקִ֤ים | lĕhāqîm | leh-ha-KEEM |
an altar | מִזְבֵּ֙חַ֙ | mizbēḥa | meez-BAY-HA |
Lord the unto | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
in the threshingfloor | בְּגֹ֖רֶן | bĕgōren | beh-ɡOH-ren |
of Ornan | אָרְנָ֥ן | ʾornān | ore-NAHN |
the Jebusite. | הַיְבֻסִֽי׃ | haybusî | hai-voo-SEE |