1 इतिहास 13:14
और परमेश्वर का सन्दूक ओबेदेदोम के यहां उसके घराने के पास तीन महीने तक रहा, और यहोवा ने ओबेदेदोम के घराने पर और जो कुछ उसका था उस पर भी आशीष दी।
And the ark | וַיֵּשֶׁב֩ | wayyēšeb | va-yay-SHEV |
of God | אֲר֨וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
remained | הָֽאֱלֹהִ֜ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
with | עִם | ʿim | eem |
family the | בֵּ֨ית | bêt | bate |
of Obed-edom | עֹבֵ֥ד | ʿōbēd | oh-VADE |
in his house | אֱדֹ֛ם | ʾĕdōm | ay-DOME |
three | בְּבֵית֖וֹ | bĕbêtô | beh-vay-TOH |
months. | שְׁלֹשָׁ֣ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
And the Lord | חֳדָשִׁ֑ים | ḥŏdāšîm | hoh-da-SHEEM |
blessed | וַיְבָ֧רֶךְ | waybārek | vai-VA-rek |
יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
the house | אֶת | ʾet | et |
Obed-edom, of | בֵּ֥ית | bêt | bate |
and all | עֹבֵֽד | ʿōbēd | oh-VADE |
that | אֱדֹ֖ם | ʾĕdōm | ay-DOME |
he had. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
כָּל | kāl | kahl | |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
לֽוֹ׃ | lô | loh |