Haggai 2:18 in Hindi

Hindi Hindi Bible Haggai Haggai 2 Haggai 2:18

Haggai 2:18
अब सोच-विचार करो, कि आज से पहिले अर्थात जिस दिन यहोवा के मन्दिर की नेव डाली गई, उस दिन से ले कर नौवें महीने के इसी चौबीसवें दिन तक क्या दशा थी? इसका सोच-विचार करो।

Haggai 2:17Haggai 2Haggai 2:19

Haggai 2:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD's temple was laid, consider it.

American Standard Version (ASV)
Consider, I pray you, from this day and backward, from the four and twentieth day of the ninth `month', since the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider it.

Bible in Basic English (BBE)
And now, give thought; looking on from this day, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the time when the base of the Lord's house was put in its place, give thought to it.

Darby English Bible (DBY)
Consider, I pray you, from this day and onward, from the four and twentieth day of the ninth [month], from the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider [it].

World English Bible (WEB)
'Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, consider it.

Young's Literal Translation (YLT)
Set `it', I pray you, to your heart, from this day and onwards, from the twenty and fourth day of the ninth `month', even from the day that the temple of Jehovah hath been founded, set `it' to your heart.

it.
שִׂימוּśîmûsee-MOO
even
נָ֣אnāʾna
month,
לְבַבְכֶ֔םlĕbabkemleh-vahv-HEM
Consider
מִןminmeen
now
הַיּ֥וֹםhayyômHA-yome

הַזֶּ֖הhazzeha-ZEH
from
day
וָמָ֑עְלָהwāmāʿĕlâva-MA-eh-la
this
and
upward,
מִיּוֹם֩miyyômmee-YOME
day
and
עֶשְׂרִ֨יםʿeśrîmes-REEM
twentieth
וְאַרְבָּעָ֜הwĕʾarbāʿâveh-ar-ba-AH
four
from
the
לַתְּשִׁיעִ֗יlattĕšîʿîla-teh-shee-EE
ninth
the
of
לְמִןlĕminleh-MEEN
from
the
הַיּ֛וֹםhayyômHA-yome
day
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
that
foundation
יֻסַּ֥דyussadyoo-SAHD
the
temple
Lord's
הֵֽיכַלhêkalHAY-hahl
the
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
of
laid,
consider
שִׂ֥ימוּśîmûSEE-moo
was
לְבַבְכֶֽם׃lĕbabkemleh-vahv-HEM

Cross Reference

Zechariah 8:9
सेनाओं का यहोवा यों कहता है, तुम इन दिनों में ये वचन उन भविष्यद्वक्ताओं के मुख से सुनते हो जो सेनाओं के यहोवा के भवन की नेव डालने के समय अर्थात मन्दिर के बनने के समय में थे।

Haggai 2:15
अब सोच-विचार करो कि आज से पहिले अर्थात जब यहोवा के मन्दिर में पत्थर पर पत्थर रखा ही नहीं गया था,

Deuteronomy 32:29
भला होता कि ये बुद्धिमान होते, कि इस को समझ लेते, और अपने अन्त का विचार करते!

Ezra 5:1
तब हाग्गै नामक नबी और इद्दो का पोता जकर्याह यहूदा और यरूशलेम के यहूदियों से नबूवत करने लगे, उन्होंने इस्राएल के परमेश्वर के नाम से उन से नबूवत की।

Zechariah 8:12
क्योंकि अब शान्ति के समय की उपज अर्थात दाखलता फला करेंगी, पृथ्वी अपनी उपज उपजाया करेगी, और आकाश से ओस गिरा करेगी; क्योंकि मैं अपनी इस प्रजा के बचे हुओं को इन सब का अधिकारी कर दूंगा।

Haggai 1:14
और यहोवा ने शालतीएल के पुत्र जरूब्बाबेल को जो यहूदा का अधिपति था, और यहोसादाक के पुत्र यहोशू महायाजक को, और सब बचे हुए लोगों के मन को उभार का उत्साह से भर दिया कि वे आकर अपने परमेश्वर, सेनाओं के यहोवा के भवन को बनाने में लग जाएं।

Haggai 2:10
दारा के दूसरे वर्ष के नौवें महीने के चौबीसवे दिन को, यहोवा का यह वचन हाग्गै भविष्यद्वक्ता के पास पहुंचा,

Luke 15:17
जब वह अपने आपे में आया, तब कहने लगा, कि मेरे पिता के कितने ही मजदूरों को भोजन से अधिक रोटी मिलती है, और मैं यहां भूखा मर रहा हूं।