Genesis 46:21
और बिन्यामीन के पुत्र, बेला, बेकेर, अश्बेल, गेरा, नामान, एही, रोश, मुप्पीम, हुप्पीम, और आर्द थे।
Tamil Indian Revised Version
வடக்கு திசைப்பக்கத்தை அளவுகோலால் சுற்றிலும் ஐந்நூறு கோலாக அளந்தார்.
Tamil Easy Reading Version
அவன் வடப் பகுதியை அளந்தான். அது 500 முழம் (875’) இருந்தது.
Thiru Viviliam
அவர் வடக்குப் பகுதியை அளந்தார். அதுவும் ஐந்நூறு கோல்கள் இருந்தது.
King James Version (KJV)
He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
American Standard Version (ASV)
He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed round about.
Bible in Basic English (BBE)
And he went round and took the measure of it on the north side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.
Darby English Bible (DBY)
He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring-reed round about.
World English Bible (WEB)
He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed round about.
Young’s Literal Translation (YLT)
He hath measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
எசேக்கியேல் Ezekiel 42:17
வடதிசைப்பக்கத்தை அளவுகோலால் சுற்றிலும் ஐந்நூறுகோலாய் அளந்தார்.
He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
He measured | מָדַ֖ד | mādad | ma-DAHD |
the north | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
side, | הַצָּפ֑וֹן | haṣṣāpôn | ha-tsa-FONE |
five | חֲמֵשׁ | ḥămēš | huh-MAYSH |
hundred | מֵא֥וֹת | mēʾôt | may-OTE |
reeds, | קָנִ֛ים | qānîm | ka-NEEM |
with the measuring | בִּקְנֵ֥ה | biqnē | beek-NAY |
reed | הַמִּדָּ֖ה | hammiddâ | ha-mee-DA |
round about. | סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |
And the sons | וּבְנֵ֣י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
of Benjamin | בִנְיָמִ֗ן | binyāmin | veen-ya-MEEN |
Belah, were | בֶּ֤לַע | belaʿ | BEH-la |
and Becher, | וָבֶ֙כֶר֙ | wābeker | va-VEH-HER |
and Ashbel, | וְאַשְׁבֵּ֔ל | wĕʾašbēl | veh-ash-BALE |
Gera, | גֵּרָ֥א | gērāʾ | ɡay-RA |
and Naaman, | וְנַֽעֲמָ֖ן | wĕnaʿămān | veh-na-uh-MAHN |
Ehi, | אֵחִ֣י | ʾēḥî | ay-HEE |
and Rosh, | וָרֹ֑אשׁ | wārōš | va-ROHSH |
Muppim, | מֻפִּ֥ים | muppîm | moo-PEEM |
and Huppim, | וְחֻפִּ֖ים | wĕḥuppîm | veh-hoo-PEEM |
and Ard. | וָאָֽרְדְּ׃ | wāʾārĕd | va-AH-red |
Tamil Indian Revised Version
வடக்கு திசைப்பக்கத்தை அளவுகோலால் சுற்றிலும் ஐந்நூறு கோலாக அளந்தார்.
Tamil Easy Reading Version
அவன் வடப் பகுதியை அளந்தான். அது 500 முழம் (875’) இருந்தது.
Thiru Viviliam
அவர் வடக்குப் பகுதியை அளந்தார். அதுவும் ஐந்நூறு கோல்கள் இருந்தது.
King James Version (KJV)
He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
American Standard Version (ASV)
He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed round about.
Bible in Basic English (BBE)
And he went round and took the measure of it on the north side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.
Darby English Bible (DBY)
He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring-reed round about.
World English Bible (WEB)
He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed round about.
Young’s Literal Translation (YLT)
He hath measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
எசேக்கியேல் Ezekiel 42:17
வடதிசைப்பக்கத்தை அளவுகோலால் சுற்றிலும் ஐந்நூறுகோலாய் அளந்தார்.
He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
He measured | מָדַ֖ד | mādad | ma-DAHD |
the north | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
side, | הַצָּפ֑וֹן | haṣṣāpôn | ha-tsa-FONE |
five | חֲמֵשׁ | ḥămēš | huh-MAYSH |
hundred | מֵא֥וֹת | mēʾôt | may-OTE |
reeds, | קָנִ֛ים | qānîm | ka-NEEM |
with the measuring | בִּקְנֵ֥ה | biqnē | beek-NAY |
reed | הַמִּדָּ֖ה | hammiddâ | ha-mee-DA |
round about. | סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |