Bible

Genesis 32:7 in Hindi

Genesis 32:7
तब याकूब निपट डर गया, और संकट में पड़ा: और यह सोच कर, अपने संग वालों के, और भेड़-बकरियों, और गाय-बैलों, और ऊंटो के भी अलग अलग दो दल कर लिये,

Genesis 32:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;

American Standard Version (ASV)
Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;

Bible in Basic English (BBE)
Then Jacob was in great fear and trouble of mind: and he put all the people and the flocks and the herds and the camels into two groups;

Darby English Bible (DBY)
Then Jacob was greatly afraid, and was distressed; and he divided the people that were with him, and the sheep and the cattle and the camels, into two troops.

Webster's Bible (WBT)
Then Jacob was greatly afraid, and distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and herds, and camels, into two bands;

World English Bible (WEB)
Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;

Young's Literal Translation (YLT)
and Jacob feareth exceedingly, and is distressed, and he divideth the people who `are' with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps,

afraid וַיִּירָ֧א yārēʾ ya-RAY
Then Jacob יַֽעֲקֹ֛ב yaʿăqōb ya-uh-KOVE
was greatly מְאֹ֖ד mĕʾōd meh-ODE
and distressed: וַיֵּ֣צֶר yāṣar ya-TSAHR
ל֑וֹ
and he divided וַיַּ֜חַץ ḥāṣâ ha-TSA
אֶת ʾēt ate
the people הָעָ֣ם ʿam am
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
with אִתּ֗וֹ ʾēt ate
וְאֶת ʾēt ate
him, and the flocks, הַצֹּ֧אן ṣōn tsone
וְאֶת ʾēt ate
and herds, הַבָּקָ֛ר bāqār ba-KAHR
and the camels, וְהַגְּמַלִּ֖ים gāmāl ɡa-MAHL
into two לִשְׁנֵ֥י šĕnayim sheh-na-YEEM
bands; מַֽחֲנֽוֹת׃ maḥăne ma-huh-NEH



Read Full Chapter : Genesis 32

Hindi Bible