Genesis 32:21
सो वह भेंट याकूब से पहिले पार उतर गई, और वह आप उस रात को छावनी में रहा॥
So went the present | וַתַּֽעֲבֹ֥ר | wattaʿăbōr | va-ta-uh-VORE |
over | הַמִּנְחָ֖ה | hamminḥâ | ha-meen-HA |
before him: | עַל | ʿal | al |
פָּנָ֑יו | pānāyw | pa-NAV | |
himself and | וְה֛וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
lodged | לָ֥ן | lān | lahn |
that | בַּלַּֽיְלָה | ballaylâ | ba-LA-la |
night | הַה֖וּא | hahûʾ | ha-HOO |
in the company. | בַּֽמַּחֲנֶֽה׃ | bammaḥăne | BA-ma-huh-NEH |