Ezekiel 40:48
फिर वह मुझे भवन के ओसारे में ले गया, और ओसारे के दोनों ओर के खम्भों को माप कर पांच पांच हाथ का पाया; और दोनों ओर फाटक की चौड़ाई तीन तीन हाथ की थी।
Cross Reference
2 Kings 10:15
जब वह वहां से चला, तब रेकाब का पुत्र यहोनादाब साम्हने से आता हुआ उसको मिला। उसका कुशल उस ने पूछ कर कहा, मेरा मन तो तेरी ओर निष्कपट है सो क्या तेरा मन भी वैसा ही है? यहोनादाब ने कहा, हां, ऐसा ही है। फिर उसने कहा, ऐसा हो, तो अपना हाथ मुझे दे। उसने अपना हाथ उसे दिया, और वह यह कह कर उसे अपने पास रथ पर चढ़ाने लगा, कि मेरे संग चल।
Proverbs 25:13
जैसे कटनी के समय बर्फ की ठण्ड से, वैसे ही विश्वासयोग्य दूत से भी, भेजने वालों का जी ठण्डा होता है।
Luke 16:8
स्वामी ने उस अधर्मी भण्डारी को सराहा, कि उस ने चतुराई से काम किया है; क्योंकि इस संसार के लोग अपने समय के लोगों के साथ रीति व्यवहारों में ज्योति के लोगों से अधिक चतुर हैं।
Acts 8:31
उस ने कहा, जब तक कोई मुझे न समझाए तो मैं क्योंकर समझूं और उस ने फिलेप्पुस से बिनती की, कि चढ़कर मेरे पास बैठ।
And he brought | וַיְבִאֵנִי֮ | waybiʾēniy | vai-vee-ay-NEE |
me to | אֶל | ʾel | el |
porch the | אֻלָ֣ם | ʾulām | oo-LAHM |
of the house, | הַבַּיִת֒ | habbayit | ha-ba-YEET |
measured and | וַיָּ֙מָד֙ | wayyāmād | va-YA-MAHD |
each post | אֵ֣ל | ʾēl | ale |
of the porch, | אֻלָ֔ם | ʾulām | oo-LAHM |
five | חָמֵ֤שׁ | ḥāmēš | ha-MAYSH |
cubits | אַמּוֹת֙ | ʾammôt | ah-MOTE |
on this side, | מִפֹּ֔ה | mippō | mee-POH |
five and | וְחָמֵ֥שׁ | wĕḥāmēš | veh-ha-MAYSH |
cubits | אַמּ֖וֹת | ʾammôt | AH-mote |
on that side: | מִפֹּ֑ה | mippō | mee-POH |
breadth the and | וְרֹ֣חַב | wĕrōḥab | veh-ROH-hahv |
of the gate | הַשַּׁ֔עַר | haššaʿar | ha-SHA-ar |
three was | שָׁלֹ֤שׁ | šālōš | sha-LOHSH |
cubits | אַמּוֹת֙ | ʾammôt | ah-MOTE |
on this side, | מִפּ֔וֹ | mippô | MEE-poh |
three and | וְשָׁלֹ֥שׁ | wĕšālōš | veh-sha-LOHSH |
cubits | אַמּ֖וֹת | ʾammôt | AH-mote |
on that side. | מִפּֽוֹ׃ | mippô | mee-poh |
Cross Reference
2 Kings 10:15
जब वह वहां से चला, तब रेकाब का पुत्र यहोनादाब साम्हने से आता हुआ उसको मिला। उसका कुशल उस ने पूछ कर कहा, मेरा मन तो तेरी ओर निष्कपट है सो क्या तेरा मन भी वैसा ही है? यहोनादाब ने कहा, हां, ऐसा ही है। फिर उसने कहा, ऐसा हो, तो अपना हाथ मुझे दे। उसने अपना हाथ उसे दिया, और वह यह कह कर उसे अपने पास रथ पर चढ़ाने लगा, कि मेरे संग चल।
Proverbs 25:13
जैसे कटनी के समय बर्फ की ठण्ड से, वैसे ही विश्वासयोग्य दूत से भी, भेजने वालों का जी ठण्डा होता है।
Luke 16:8
स्वामी ने उस अधर्मी भण्डारी को सराहा, कि उस ने चतुराई से काम किया है; क्योंकि इस संसार के लोग अपने समय के लोगों के साथ रीति व्यवहारों में ज्योति के लोगों से अधिक चतुर हैं।
Acts 8:31
उस ने कहा, जब तक कोई मुझे न समझाए तो मैं क्योंकर समझूं और उस ने फिलेप्पुस से बिनती की, कि चढ़कर मेरे पास बैठ।