Ezekiel 33:11
सो तू ने उन से यह कह, परमेश्वर यहोवा की यह वाणी है, मेरे जीवन की सौगन्ध, मैं दुष्ट के मरने से कुछ भी प्रसन्न नहीं होता, परन्तु इस से कि दुष्ट अपने मार्ग से फिर कर जीवित रहे; हे इस्राएल के घराने, तुम अपने अपने बुरे मार्ग से फिर जाओ; तुम क्यों मरो?
Cross Reference
2 Kings 10:15
जब वह वहां से चला, तब रेकाब का पुत्र यहोनादाब साम्हने से आता हुआ उसको मिला। उसका कुशल उस ने पूछ कर कहा, मेरा मन तो तेरी ओर निष्कपट है सो क्या तेरा मन भी वैसा ही है? यहोनादाब ने कहा, हां, ऐसा ही है। फिर उसने कहा, ऐसा हो, तो अपना हाथ मुझे दे। उसने अपना हाथ उसे दिया, और वह यह कह कर उसे अपने पास रथ पर चढ़ाने लगा, कि मेरे संग चल।
Proverbs 25:13
जैसे कटनी के समय बर्फ की ठण्ड से, वैसे ही विश्वासयोग्य दूत से भी, भेजने वालों का जी ठण्डा होता है।
Luke 16:8
स्वामी ने उस अधर्मी भण्डारी को सराहा, कि उस ने चतुराई से काम किया है; क्योंकि इस संसार के लोग अपने समय के लोगों के साथ रीति व्यवहारों में ज्योति के लोगों से अधिक चतुर हैं।
Acts 8:31
उस ने कहा, जब तक कोई मुझे न समझाए तो मैं क्योंकर समझूं और उस ने फिलेप्पुस से बिनती की, कि चढ़कर मेरे पास बैठ।
Say | אֱמֹ֨ר | ʾĕmōr | ay-MORE |
unto | אֲלֵיהֶ֜ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
them, As I | חַי | ḥay | hai |
live, | אָ֣נִי׀ | ʾānî | AH-nee |
saith | נְאֻ֣ם׀ | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God, | יְהוִ֗ה | yĕhwi | yeh-VEE |
pleasure no have I | אִם | ʾim | eem |
אֶחְפֹּץ֙ | ʾeḥpōṣ | ek-POHTS | |
in the death | בְּמ֣וֹת | bĕmôt | beh-MOTE |
wicked; the of | הָרָשָׁ֔ע | hārāšāʿ | ha-ra-SHA |
but | כִּ֣י | kî | kee |
אִם | ʾim | eem | |
wicked the that | בְּשׁ֥וּב | bĕšûb | beh-SHOOV |
turn | רָשָׁ֛ע | rāšāʿ | ra-SHA |
from his way | מִדַּרְכּ֖וֹ | middarkô | mee-dahr-KOH |
live: and | וְחָיָ֑ה | wĕḥāyâ | veh-ha-YA |
turn | שׁ֣וּבוּ | šûbû | SHOO-voo |
ye, turn | שׁ֜וּבוּ | šûbû | SHOO-voo |
evil your from ye | מִדַּרְכֵיכֶ֧ם | middarkêkem | mee-dahr-hay-HEM |
ways; | הָרָעִ֛ים | hārāʿîm | ha-ra-EEM |
for why | וְלָ֥מָּה | wĕlāmmâ | veh-LA-ma |
die, ye will | תָמ֖וּתוּ | tāmûtû | ta-MOO-too |
O house | בֵּ֥ית | bêt | bate |
of Israel? | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
2 Kings 10:15
जब वह वहां से चला, तब रेकाब का पुत्र यहोनादाब साम्हने से आता हुआ उसको मिला। उसका कुशल उस ने पूछ कर कहा, मेरा मन तो तेरी ओर निष्कपट है सो क्या तेरा मन भी वैसा ही है? यहोनादाब ने कहा, हां, ऐसा ही है। फिर उसने कहा, ऐसा हो, तो अपना हाथ मुझे दे। उसने अपना हाथ उसे दिया, और वह यह कह कर उसे अपने पास रथ पर चढ़ाने लगा, कि मेरे संग चल।
Proverbs 25:13
जैसे कटनी के समय बर्फ की ठण्ड से, वैसे ही विश्वासयोग्य दूत से भी, भेजने वालों का जी ठण्डा होता है।
Luke 16:8
स्वामी ने उस अधर्मी भण्डारी को सराहा, कि उस ने चतुराई से काम किया है; क्योंकि इस संसार के लोग अपने समय के लोगों के साथ रीति व्यवहारों में ज्योति के लोगों से अधिक चतुर हैं।
Acts 8:31
उस ने कहा, जब तक कोई मुझे न समझाए तो मैं क्योंकर समझूं और उस ने फिलेप्पुस से बिनती की, कि चढ़कर मेरे पास बैठ।