Ezekiel 26:10
उसके घोड़े इतने होंगे, कि तू उनकी धूलि से ढंप जाएगा, और जब वह तेरे फाटकों में ऐसे घुसेगा जैसे लोग नाके वाले नगर में घुसते हैं, तब तेरी शहरपनाह सवारों, छकड़ों, और रथों के शब्द से कांप उठेगी।
Cross Reference
2 Kings 10:15
जब वह वहां से चला, तब रेकाब का पुत्र यहोनादाब साम्हने से आता हुआ उसको मिला। उसका कुशल उस ने पूछ कर कहा, मेरा मन तो तेरी ओर निष्कपट है सो क्या तेरा मन भी वैसा ही है? यहोनादाब ने कहा, हां, ऐसा ही है। फिर उसने कहा, ऐसा हो, तो अपना हाथ मुझे दे। उसने अपना हाथ उसे दिया, और वह यह कह कर उसे अपने पास रथ पर चढ़ाने लगा, कि मेरे संग चल।
Proverbs 25:13
जैसे कटनी के समय बर्फ की ठण्ड से, वैसे ही विश्वासयोग्य दूत से भी, भेजने वालों का जी ठण्डा होता है।
Luke 16:8
स्वामी ने उस अधर्मी भण्डारी को सराहा, कि उस ने चतुराई से काम किया है; क्योंकि इस संसार के लोग अपने समय के लोगों के साथ रीति व्यवहारों में ज्योति के लोगों से अधिक चतुर हैं।
Acts 8:31
उस ने कहा, जब तक कोई मुझे न समझाए तो मैं क्योंकर समझूं और उस ने फिलेप्पुस से बिनती की, कि चढ़कर मेरे पास बैठ।
By reason of the abundance | מִשִּׁפְעַ֥ת | miššipʿat | mee-sheef-AT |
horses his of | סוּסָ֖יו | sûsāyw | soo-SAV |
their dust | יְכַסֵּ֣ךְ | yĕkassēk | yeh-ha-SAKE |
shall cover | אֲבָקָ֑ם | ʾăbāqām | uh-va-KAHM |
walls thy thee: | מִקּוֹל֩ | miqqôl | mee-KOLE |
shall shake | פָּרַ֨שׁ | pāraš | pa-RAHSH |
noise the at | וְגַלְגַּ֜ל | wĕgalgal | veh-ɡahl-ɡAHL |
of the horsemen, | וָרֶ֗כֶב | wārekeb | va-REH-hev |
wheels, the of and | תִּרְעַ֙שְׁנָה֙ | tirʿašnāh | teer-ASH-NA |
chariots, the of and | חֽוֹמוֹתַ֔יִךְ | ḥômôtayik | hoh-moh-TA-yeek |
when he shall enter | בְּבֹאוֹ֙ | bĕbōʾô | beh-voh-OH |
gates, thy into | בִּשְׁעָרַ֔יִךְ | bišʿārayik | beesh-ah-RA-yeek |
as men enter into | כִּמְבוֹאֵ֖י | kimbôʾê | keem-voh-A |
city a | עִ֥יר | ʿîr | eer |
wherein is made a breach. | מְבֻקָּעָֽה׃ | mĕbuqqāʿâ | meh-voo-ka-AH |
Cross Reference
2 Kings 10:15
जब वह वहां से चला, तब रेकाब का पुत्र यहोनादाब साम्हने से आता हुआ उसको मिला। उसका कुशल उस ने पूछ कर कहा, मेरा मन तो तेरी ओर निष्कपट है सो क्या तेरा मन भी वैसा ही है? यहोनादाब ने कहा, हां, ऐसा ही है। फिर उसने कहा, ऐसा हो, तो अपना हाथ मुझे दे। उसने अपना हाथ उसे दिया, और वह यह कह कर उसे अपने पास रथ पर चढ़ाने लगा, कि मेरे संग चल।
Proverbs 25:13
जैसे कटनी के समय बर्फ की ठण्ड से, वैसे ही विश्वासयोग्य दूत से भी, भेजने वालों का जी ठण्डा होता है।
Luke 16:8
स्वामी ने उस अधर्मी भण्डारी को सराहा, कि उस ने चतुराई से काम किया है; क्योंकि इस संसार के लोग अपने समय के लोगों के साथ रीति व्यवहारों में ज्योति के लोगों से अधिक चतुर हैं।
Acts 8:31
उस ने कहा, जब तक कोई मुझे न समझाए तो मैं क्योंकर समझूं और उस ने फिलेप्पुस से बिनती की, कि चढ़कर मेरे पास बैठ।