Bible

Exodus 39:6 in Hindi

Exodus 39:6
और उन्होंने सुलैमानी मणि काटकर उनमें इस्त्राएल के पुत्रों के नाम जैसा छापा खोदा जाता है वैसे ही खोदे, और सोने के खानों में जड़ दिए।

Exodus 39:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.

American Standard Version (ASV)
And they wrought the onyx stones, inclosed in settings of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
Then they made the beryl stones, fixed in twisted frames of gold and cut like the cutting of a stamp, with the names of the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
And they wrought the onyx stones mounted in enclosures of gold, engraved with the engravings of a seal, according to the names of the sons of Israel.

Webster's Bible (WBT)
And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven as signets are graven, with the names of the children of Israel.

World English Bible (WEB)
They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
And they prepare the shoham stones, set, embroidered `with' gold, opened with openings of a signet, by the names of the sons of Israel;

And they wrought וַֽיַּעֲשׂוּ֙ ʿāśâ ah-SA
אֶת ʾēt ate
stones אַבְנֵ֣י ʾeben eh-VEN
onyx הַשֹּׁ֔הַם šōham shoh-HAHM
inclosed in מֻֽסַבֹּ֖ת mûsabbâ moo-sa-BA
ouches מִשְׁבְּצֹ֣ת mišbĕṣâ meesh-beh-TSA
of gold, זָהָ֑ב zāhāb za-HAHV
graven, מְפֻתָּחֹת֙ pātaḥ pa-TAHK
are graven, פִּתּוּחֵ֣י pātaḥ pa-TAHK
as signets חוֹתָ֔ם ḥôtām hoh-TAHM
with עַל ʿal al
the names שְׁמ֖וֹת šēm shame
of the children בְּנֵ֥י bēn bane
of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE



Read Full Chapter : Exodus 39

Hindi Bible