Exodus 35:24
फिर जितने चांदी, वा पीतल की भेंट के देने वाले थे वे यहोवा के लिये वैसी भेंट ले आए; और जिस जिसके पास सेवकाई के किसी काम के लिये बबूल की लकड़ी थी वे उसे ले आए।
Every one | כָּל | kāl | kahl |
that did offer | מֵרִ֗ים | mērîm | may-REEM |
an offering | תְּר֤וּמַת | tĕrûmat | teh-ROO-maht |
silver of | כֶּ֙סֶף֙ | kesep | KEH-SEF |
and brass | וּנְחֹ֔שֶׁת | ûnĕḥōšet | oo-neh-HOH-shet |
brought | הֵבִ֕יאוּ | hēbîʾû | hay-VEE-oo |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
the Lord's | תְּרוּמַ֣ת | tĕrûmat | teh-roo-MAHT |
offering: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
man, every and | וְכֹ֡ל | wĕkōl | veh-HOLE |
with | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
whom | נִמְצָ֨א | nimṣāʾ | neem-TSA |
was found | אִתּ֜וֹ | ʾittô | EE-toh |
shittim | עֲצֵ֥י | ʿăṣê | uh-TSAY |
wood | שִׁטִּ֛ים | šiṭṭîm | shee-TEEM |
any for | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
work | מְלֶ֥אכֶת | mĕleʾket | meh-LEH-het |
of the service, | הָֽעֲבֹדָ֖ה | hāʿăbōdâ | ha-uh-voh-DA |
brought | הֵבִֽיאוּ׃ | hēbîʾû | hay-VEE-oo |