Index
Full Screen ?
 

Exodus 34:29 in Hindi

யாத்திராகமம் 34:29 Hindi Bible Exodus Exodus 34

Exodus 34:29
जब मूसा साक्षी की दोनों तख्तियां हाथ में लिये हुए सीनै पर्वत से उतरा आता था तब यहोवा के साथ बातें करने के कारण उसके चेहरे से किरणें निकल रही थी।, परन्तु वह यह नहीं जानता था कि उसके चेहरे से किरणें निकल रही हैं।

Tamil Indian Revised Version
இந்த மூன்றுபேர்களில் அவன் மற்ற இரண்டுபேர்களிலும் மேன்மையுள்ளவனானதால், அவர்களில் தலைவனானான்; ஆனாலும் அந்த முந்தின மூன்றுபேர்களுக்கு அவன் சமமானவன் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
இவன் அவர்களைவிட இரண்டு மடங்கு பிரபலமாக இருந்தான். இவன் அவர்களில் ஒருவனாக இல்லாவிட்டாலும் இவன் அவர்களின் தலைவன் ஆனான்.

Thiru Viviliam
இவர் முப்பதின்மருள் மிகுந்த புகழ் பெற்றிருந்தார். எனவே, அவர்களுக்குத் தலைவராய் இருந்தார். ஆயினும், முந்தின மூவருக்கு அவர் சமமானவர் அல்ல.⒫

1 Chronicles 11:201 Chronicles 111 Chronicles 11:22

King James Version (KJV)
Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.

American Standard Version (ASV)
Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: howbeit he attained not to the `first’ three.

Bible in Basic English (BBE)
Of the thirty, he was the noblest, and was made their captain, but he was not equal to the first three.

Darby English Bible (DBY)
Of the three he was more honourable than the two, and he was their captain; but he did not attain to the [first] three.

Webster’s Bible (WBT)
Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: but he attained not to the first three.

World English Bible (WEB)
Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: however he didn’t attain to the [first] three.

Young’s Literal Translation (YLT)
Of the three by the two he is honoured, and becometh their head; and unto the `first’ three he hath not come.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 11:21
இந்த மூன்றுபேரில் அவன் மற்ற இரண்டுபேரிலும் மேன்மையுள்ளவனானதினால், அவர்களில் தலைவனானான்; ஆனாலும் அந்த முந்தின மூன்றுபேருக்கு அவன் சமானமானவனல்ல.
Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.

Of
מִןminmeen
the
three,
הַשְּׁלוֹשָׁ֤הhaššĕlôšâha-sheh-loh-SHA
honourable
more
was
he
בַשְּׁנַ֙יִם֙baššĕnayimva-sheh-NA-YEEM
than
the
two;
נִכְבָּ֔דnikbādneek-BAHD
was
he
for
וַיְהִ֥יwayhîvai-HEE
their
captain:
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
attained
he
howbeit
לְשָׂ֑רlĕśārleh-SAHR
not
וְעַדwĕʿadveh-AD
to
הַשְּׁלוֹשָׁ֖הhaššĕlôšâha-sheh-loh-SHA
the
first
three.
לֹאlōʾloh
בָֽא׃bāʾva
And
it
came
to
pass,
וַיְהִ֗יwayhîvai-HEE
Moses
when
בְּרֶ֤דֶתbĕredetbeh-REH-det
came
down
מֹשֶׁה֙mōšehmoh-SHEH
from
mount
מֵהַ֣רmēharmay-HAHR
Sinai
סִינַ֔יsînaysee-NAI
with
the
two
וּשְׁנֵ֨יûšĕnêoo-sheh-NAY
tables
לֻחֹ֤תluḥōtloo-HOTE
testimony
of
הָֽעֵדֻת֙hāʿēdutha-ay-DOOT
in
Moses'
בְּיַדbĕyadbeh-YAHD
hand,
מֹשֶׁ֔הmōšemoh-SHEH
down
came
he
when
בְּרִדְתּ֖וֹbĕridtôbeh-reed-TOH
from
מִןminmeen
the
mount,
הָהָ֑רhāhārha-HAHR
Moses
that
וּמֹשֶׁ֣הûmōšeoo-moh-SHEH
wist
לֹֽאlōʾloh
not
יָדַ֗עyādaʿya-DA
that
כִּ֥יkee
skin
the
קָרַ֛ןqāranka-RAHN
of
his
face
ע֥וֹרʿôrore
shone
פָּנָ֖יוpānāywpa-NAV
talked
he
while
בְּדַבְּר֥וֹbĕdabbĕrôbeh-da-beh-ROH
with
אִתּֽוֹ׃ʾittôee-toh

Tamil Indian Revised Version
இந்த மூன்றுபேர்களில் அவன் மற்ற இரண்டுபேர்களிலும் மேன்மையுள்ளவனானதால், அவர்களில் தலைவனானான்; ஆனாலும் அந்த முந்தின மூன்றுபேர்களுக்கு அவன் சமமானவன் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
இவன் அவர்களைவிட இரண்டு மடங்கு பிரபலமாக இருந்தான். இவன் அவர்களில் ஒருவனாக இல்லாவிட்டாலும் இவன் அவர்களின் தலைவன் ஆனான்.

Thiru Viviliam
இவர் முப்பதின்மருள் மிகுந்த புகழ் பெற்றிருந்தார். எனவே, அவர்களுக்குத் தலைவராய் இருந்தார். ஆயினும், முந்தின மூவருக்கு அவர் சமமானவர் அல்ல.⒫

1 Chronicles 11:201 Chronicles 111 Chronicles 11:22

King James Version (KJV)
Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.

American Standard Version (ASV)
Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: howbeit he attained not to the `first’ three.

Bible in Basic English (BBE)
Of the thirty, he was the noblest, and was made their captain, but he was not equal to the first three.

Darby English Bible (DBY)
Of the three he was more honourable than the two, and he was their captain; but he did not attain to the [first] three.

Webster’s Bible (WBT)
Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: but he attained not to the first three.

World English Bible (WEB)
Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: however he didn’t attain to the [first] three.

Young’s Literal Translation (YLT)
Of the three by the two he is honoured, and becometh their head; and unto the `first’ three he hath not come.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 11:21
இந்த மூன்றுபேரில் அவன் மற்ற இரண்டுபேரிலும் மேன்மையுள்ளவனானதினால், அவர்களில் தலைவனானான்; ஆனாலும் அந்த முந்தின மூன்றுபேருக்கு அவன் சமானமானவனல்ல.
Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.

Of
מִןminmeen
the
three,
הַשְּׁלוֹשָׁ֤הhaššĕlôšâha-sheh-loh-SHA
honourable
more
was
he
בַשְּׁנַ֙יִם֙baššĕnayimva-sheh-NA-YEEM
than
the
two;
נִכְבָּ֔דnikbādneek-BAHD
was
he
for
וַיְהִ֥יwayhîvai-HEE
their
captain:
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
attained
he
howbeit
לְשָׂ֑רlĕśārleh-SAHR
not
וְעַדwĕʿadveh-AD
to
הַשְּׁלוֹשָׁ֖הhaššĕlôšâha-sheh-loh-SHA
the
first
three.
לֹאlōʾloh
בָֽא׃bāʾva

Chords Index for Keyboard Guitar