Exodus 31:17
वह मेरे और इस्त्राएलियों के बीच सदा एक चिन्ह रहेगा, क्योंकि छ: दिन में यहोवा ने आकाश और पृथ्वी को बनाया, और सातवें दिन विश्राम करके अपना जी ठण्डा किया॥
Cross Reference
यहोशू 21:18
अनातोत और अल्मोन
नहेमायाह 7:27
अनातोत के मनुष्य एक सौ अट्ठाईस।
यशायाह 10:30
हे गल्लीम की बेटी चिल्ला! हे लैशा के लागों कान लगाओ! हाय बेचारा अनातोत!
यिर्मयाह 1:1
हिल्किय्याह का पुत्र यिर्मयाह जो बिन्यामीन देश के अनातोत में रहने वाले याजकों में से था, उसी के ये वचन हैं।
यिर्मयाह 11:21
इसलिये यहोवा ने मुझ से कहा, अनातोत के लोग जो तेरे प्राण के खोजी हैं और यह कहते हैं कि तू यहोवा का नाम ले कर भविष्यद्वाणी न कर, नहीं तो हमारे हाथों से मरेगा।
It | בֵּינִ֗י | bênî | bay-NEE |
is a sign | וּבֵין֙ | ûbên | oo-VANE |
between | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
children the and me | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Israel of | א֥וֹת | ʾôt | ote |
for ever: | הִ֖וא | hiw | heev |
for | לְעֹלָ֑ם | lĕʿōlām | leh-oh-LAHM |
in six | כִּי | kî | kee |
days | שֵׁ֣שֶׁת | šēšet | SHAY-shet |
Lord the | יָמִ֗ים | yāmîm | ya-MEEM |
made | עָשָׂ֤ה | ʿāśâ | ah-SA |
יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA | |
heaven | אֶת | ʾet | et |
and earth, | הַשָּׁמַ֣יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
seventh the on and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
day | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
he rested, | וּבַיּוֹם֙ | ûbayyôm | oo-va-YOME |
and was refreshed. | הַשְּׁבִיעִ֔י | haššĕbîʿî | ha-sheh-vee-EE |
שָׁבַ֖ת | šābat | sha-VAHT | |
וַיִּנָּפַֽשׁ׃ | wayyinnāpaš | va-yee-na-FAHSH |
Cross Reference
यहोशू 21:18
अनातोत और अल्मोन
नहेमायाह 7:27
अनातोत के मनुष्य एक सौ अट्ठाईस।
यशायाह 10:30
हे गल्लीम की बेटी चिल्ला! हे लैशा के लागों कान लगाओ! हाय बेचारा अनातोत!
यिर्मयाह 1:1
हिल्किय्याह का पुत्र यिर्मयाह जो बिन्यामीन देश के अनातोत में रहने वाले याजकों में से था, उसी के ये वचन हैं।
यिर्मयाह 11:21
इसलिये यहोवा ने मुझ से कहा, अनातोत के लोग जो तेरे प्राण के खोजी हैं और यह कहते हैं कि तू यहोवा का नाम ले कर भविष्यद्वाणी न कर, नहीं तो हमारे हाथों से मरेगा।