Exodus 28:29
और जब जब हारून पवित्रस्थान में प्रवेश करे, तब तब वह न्याय की चपरास पर अपने हृदय के ऊपर इस्त्राएलियों के नामों को लगाए रहे, जिस से यहोवा के साम्हने उनका स्मरण नित्य रहे।
And Aaron | וְנָשָׂ֣א | wĕnāśāʾ | veh-na-SA |
shall bear | אַֽ֠הֲרֹן | ʾahărōn | AH-huh-rone |
אֶת | ʾet | et | |
the names | שְׁמ֨וֹת | šĕmôt | sheh-MOTE |
children the of | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֜ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
in the breastplate | בְּחֹ֧שֶׁן | bĕḥōšen | beh-HOH-shen |
of judgment | הַמִּשְׁפָּ֛ט | hammišpāṭ | ha-meesh-PAHT |
upon | עַל | ʿal | al |
his heart, | לִבּ֖וֹ | libbô | LEE-boh |
when he goeth in | בְּבֹא֣וֹ | bĕbōʾô | beh-voh-OH |
unto | אֶל | ʾel | el |
holy the | הַקֹּ֑דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
place, for a memorial | לְזִכָּרֹ֥ן | lĕzikkārōn | leh-zee-ka-RONE |
before | לִפְנֵֽי | lipnê | leef-NAY |
the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
continually. | תָּמִֽיד׃ | tāmîd | ta-MEED |