Exodus 22:29
अपने खेतों की उपज और फलों के रस में से कुछ मुझे देने में विलम्ब न करना। अपने बेटों में से पहिलौठे को मुझे देना।
Thou shalt not | מְלֵאָֽתְךָ֥ | mĕlēʾātĕkā | meh-lay-ah-teh-HA |
delay | וְדִמְעֲךָ֖ | wĕdimʿăkā | veh-deem-uh-HA |
fruits, ripe thy of first the offer to | לֹ֣א | lōʾ | loh |
liquors: thy of and | תְאַחֵ֑ר | tĕʾaḥēr | teh-ah-HARE |
the firstborn | בְּכ֥וֹר | bĕkôr | beh-HORE |
sons thy of | בָּנֶ֖יךָ | bānêkā | ba-NAY-ha |
shalt thou give | תִּתֶּן | titten | tee-TEN |
unto me. | לִּֽי׃ | lî | lee |