Exodus 18:4 in Hindi

Hindi Hindi Bible Exodus Exodus 18 Exodus 18:4

Exodus 18:4
और दूसरे का नाम उसने यह कहकर एलीएजेर रखा, कि मेरे पिता के परमेश्वर ने मेरा सहायक हो कर मुझे फिरौन की तलवार से बचाया।

Exodus 18:3Exodus 18Exodus 18:5

Exodus 18:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:

American Standard Version (ASV)
and the name of the other was Eliezer; for `he said', The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.

Bible in Basic English (BBE)
And the name of the other was Eliezer, for he said, The God of my father was my help, and kept me safe from the sword of Pharaoh:

Darby English Bible (DBY)
-- and the name of the other, Eliezer -- For the God of my father has been my help, and has delivered me from the sword of Pharaoh.

Webster's Bible (WBT)
And the name of the other was Eliezer; (for the God of my father, said he, was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh:)

World English Bible (WEB)
The name of the other was Eliezer,{Eliezer means "God is my helper."} for he said, "My father's God was my help and delivered me from Pharaoh's sword."

Young's Literal Translation (YLT)
and the name of the other `is' Eliezer, for, `the God of my father `is' for my help, and doth deliver me from the sword of Pharaoh.'

And
the
name
וְשֵׁ֥םwĕšēmveh-SHAME
of
the
other
הָֽאֶחָ֖דhāʾeḥādha-eh-HAHD
Eliezer;
was
אֱלִיעֶ֑זֶרʾĕlîʿezeray-lee-EH-zer
for
כִּֽיkee
the
God
אֱלֹהֵ֤יʾĕlōhêay-loh-HAY
father,
my
of
אָבִי֙ʾābiyah-VEE
said
he,
was
mine
help,
בְּעֶזְרִ֔יbĕʿezrîbeh-ez-REE
delivered
and
וַיַּצִּלֵ֖נִיwayyaṣṣilēnîva-ya-tsee-LAY-nee
me
from
the
sword
מֵחֶ֥רֶבmēḥerebmay-HEH-rev
of
Pharaoh:
פַּרְעֹֽה׃parʿōpahr-OH

Cross Reference

Exodus 2:15
जब फिरौन ने यह बात सुनी तब मूसा को घात करने की युक्ति की। तब मूसा फिरौन के साम्हने से भागा, और मिद्यान देश में जा कर रहने लगा; और वह वहां एक कुएं के पास बैठ गया।

2 Timothy 4:17
परन्तु प्रभु मेरा सहायक रहा, और मुझे सामर्थ दी: ताकि मेरे द्वारा पूरा पूरा प्रचार हो, और सब अन्यजाति सुन ले; और मैं तो सिंह के मुंह से छुड़ाया गया।

2 Corinthians 1:8
हे भाइयों, हम नहीं चाहते कि तुम हमारे उस क्लेश से अनजान रहो, जो आसिया में हम पर पड़ा, कि ऐसे भारी बोझ से दब गए थे, जो हमारी सामर्थ से बाहर था, यहां तक कि हम जीवन से भी हाथ धो बैठे थे।

Acts 12:11
तब पतरस ने सचेत होकर कहा; अब मैं ने सच जान लिया कि प्रभु ने अपना स्वर्गदूत भेजकर मुझे हेरोदेस के हाथ से छुड़ा लिया, और यहूदियों की सारी आशा तोड़ दी।

Daniel 6:22
मेरे परमेश्वर ने अपना दूत भेज कर सिंहों के मुंह को ऐसा बन्द कर रखा कि उन्होंने मेरी कुछ भी हानि नहीं की; इसका कारण यह है, कि मैं उसके साम्हने निर्दोष पाया गया; और हे राजा, तेरे सम्मुख भी मैं ने कोई भूल नहीं की।

Isaiah 50:7
क्योंकि प्रभु यहोवा मेरी सहायता करता है, इस कारण मैं ने संकोच नहीं किया; वरन अपना माथा चकमक की नाईं कड़ा किया क्योंकि मुझे निश्चय था कि मुझे लज्जित होना न पड़ेगा।

Psalm 46:1
परमेश्वर हमारा शरणस्थान और बल है, संकट में अति सहज से मिलने वाला सहायक।

Psalm 34:4
मैं यहोवा के पास गया, तब उसने मेरी सुन ली, और मुझे पूरी रीति से निर्भय किया।

Psalm 18:48
और मुझे मेरे शत्रुओं से छुड़ाया है; तू मुझ को मेरे विरोधियों से ऊंचा करता, और उपद्रवी पुरूष से बचाता है॥

Psalm 18:1
हे परमेश्वर, हे मेरे बल, मैं तुझ से प्रेम करता हूं।

1 Chronicles 23:15
मूसा के पुत्र, गेर्शोम और एलीएजेर।

Hebrews 13:6
इसलिये हम बेधड़क होकर कहते हैं, कि प्रभु, मेरा सहायक है; मैं न डरूंगा; मनुष्य मेरा क्या कर सकता है॥