Ephesians 4:14
ताकि हम आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।
That | ἵνα | hina | EE-na |
we henceforth be | μηκέτι | mēketi | may-KAY-tee |
no more | ὦμεν | ōmen | OH-mane |
children, | νήπιοι | nēpioi | NAY-pee-oo |
fro, and to tossed | κλυδωνιζόμενοι | klydōnizomenoi | klyoo-thoh-nee-ZOH-may-noo |
and | καὶ | kai | kay |
carried about | περιφερόμενοι | peripheromenoi | pay-ree-fay-ROH-may-noo |
every with | παντὶ | panti | pahn-TEE |
wind | ἀνέμῳ | anemō | ah-NAY-moh |
of | τῆς | tēs | tase |
doctrine, | διδασκαλίας | didaskalias | thee-tha-ska-LEE-as |
by | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
sleight | κυβείᾳ | kybeia | kyoo-VEE-ah |
of | τῶν | tōn | tone |
men, | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
and | ἐν | en | ane |
craftiness, cunning | πανουργίᾳ | panourgia | pa-noor-GEE-ah |
whereby | πρὸς | pros | prose |
they | τὴν | tēn | tane |
wait in lie | μεθοδείαν | methodeian | may-thoh-THEE-an |
to deceive; | τῆς | tēs | tase |
πλάνης | planēs | PLA-nase |