Ephesians 1:6
कि उसके उस अनुग्रह की महिमा की स्तुति हो, जिसे उस ने हमें उस प्यारे में सेंत मेंत दिया।
To | εἰς | eis | ees |
the praise | ἔπαινον | epainon | APE-ay-none |
glory the of | δόξης | doxēs | THOH-ksase |
of his | τῆς | tēs | tase |
χάριτος | charitos | HA-ree-tose | |
grace, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
wherein | ἐν | en | ane |
he hath accepted | ᾗ | hē | ay |
made | ἐχαρίτωσεν | echaritōsen | ay-ha-REE-toh-sane |
us | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
beloved. | ἠγαπημένῳ | ēgapēmenō | ay-ga-pay-MAY-noh |