Ephesians 1:21
सब प्रकार की प्रधानता, और अधिकार, और सामर्थ, और प्रभुता के, और हर एक नाम के ऊपर, जो न केवल इस लोक में, पर आने वाले लोक में भी लिया जाएगा, बैठाया।
Ephesians 1:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
American Standard Version (ASV)
far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
Bible in Basic English (BBE)
Far over all rule and authority and power and every name which is named, not only in the present order, but in that which is to come:
Darby English Bible (DBY)
above every principality, and authority, and power, and dominion, and every name named, not only in this age, but also in that to come;
World English Bible (WEB)
far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.
Young's Literal Translation (YLT)
far above all principality, and authority, and might, and lordship, and every name named, not only in this age, but also in the coming one;
| Far above | ὑπεράνω | hyperanō | yoo-pare-AH-noh |
| all | πάσης | pasēs | PA-sase |
| principality, | ἀρχῆς | archēs | ar-HASE |
| and | καὶ | kai | kay |
| power, | ἐξουσίας | exousias | ayks-oo-SEE-as |
| and | καὶ | kai | kay |
| might, | δυνάμεως | dynameōs | thyoo-NA-may-ose |
| and | καὶ | kai | kay |
| dominion, | κυριότητος | kyriotētos | kyoo-ree-OH-tay-tose |
| and | καὶ | kai | kay |
| every | παντὸς | pantos | pahn-TOSE |
| name | ὀνόματος | onomatos | oh-NOH-ma-tose |
| named, is that | ὀνομαζομένου | onomazomenou | oh-noh-ma-zoh-MAY-noo |
| not | οὐ | ou | oo |
| only | μόνον | monon | MOH-none |
| in | ἐν | en | ane |
| this | τῷ | tō | toh |
| αἰῶνι | aiōni | ay-OH-nee | |
| world, | τούτῳ | toutō | TOO-toh |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| also | καὶ | kai | kay |
| in | ἐν | en | ane |
| that which is to | τῷ | tō | toh |
| come: | μέλλοντι· | mellonti | MALE-lone-tee |
Cross Reference
Colossians 2:10
और तुम उसी में भरपूर हो गए हो जो सारी प्रधानता और अधिकार का शिरोमणि है।
Colossians 1:15
वह तो अदृश्य परमेश्वर का प्रतिरूप और सारी सृष्टि में पहिलौठा है।
Hebrews 1:4
और स्वर्गदूतों से उतना ही उत्तम ठहरा, जितना उस ने उन से बड़े पद का वारिस होकर उत्तम नाम पाया।
1 Peter 3:22
वह स्वर्ग पर जाकर परमेश्वर के दाहिनी ओर बैठ गया; और स्वर्गदूत और अधिकारी और सामर्थी उसके आधीन किए गए हैं॥
Colossians 2:15
और उस ने प्रधानताओं और अधिक्कारों को अपने ऊपर से उतार कर उन का खुल्लमखुल्ला तमाशा बनाया और क्रूस के कारण उन पर जय-जय-कार की ध्वनि सुनाई॥
Philippians 2:9
इस कारण परमेश्वर ने उस को अति महान भी किया, और उस को वह नाम दिया जो सब नामों में श्रेष्ठ है।
Ephesians 3:10
ताकि अब कलीसिया के द्वारा, परमेश्वर का नाना प्रकार का ज्ञान, उन प्रधानों और अधिकारियों पर, जो स्वर्गीय स्थानों में हैं प्रगट किया जाए।
Acts 4:12
और किसी दूसरे के द्वारा उद्धार नहीं; क्योंकि स्वर्ग के नीचे मनुष्यों में और कोई दूसरा नाम नहीं दिया गया, जिस के द्वारा हम उद्धार पा सकें॥
Revelation 20:10
और उन का भरमाने वाला शैतान आग और गन्धक की उस झील में, जिस में वह पशु और झूठा भविष्यद्वक्ता भी होगा, डाल दिया जाएगा, और वे रात दिन युगानुयुग पीड़ा में तड़पते रहेंगे॥
Revelation 19:12
उस की आंखे आग की ज्वाला हैं: और उसके सिर पर बहुत से राजमुकुट हैं; और उसका एक नाम लिखा है, जिस उस को छोड़ और कोई नहीं जानता।
Hebrews 4:14
सो जब हमारा ऐसा बड़ा महायाजक है, जो स्वर्गों से होकर गया है, अर्थात परमेश्वर का पुत्र यीशु; तो आओ, हम अपने अंगीकार को दृढ़ता से थामें रहे।
Hebrews 2:5
उस ने उस आने वाले जगत को जिस की चर्चा हम कर रहे हैं, स्वर्गदूतों के आधीन न किया।
Ephesians 6:12
क्योंकि हमारा यह मल्लयुद्ध, लोहू और मांस से नहीं, परन्तु प्रधानों से और अधिकारियों से, और इस संसार के अन्धकार के हाकिमों से, और उस दुष्टता की आत्मिक सेनाओं से है जो आकाश में हैं।
Romans 8:38
क्योंकि मैं निश्चय जानता हूं, कि न मृत्यु, न जीवन, न स्वर्गदूत, न प्रधानताएं, न वर्तमान, न भविष्य, न सामर्थ, न ऊंचाई,
John 5:25
मैं तुम से सच सच कहता हूं, वह समय आता है, और अब है, जिस में मृतक परमेश्वर के पुत्र का शब्द सुनेंगे, और जो सुनेंगे वे जीएंगे।
Matthew 28:18
यीशु ने उन के पास आकर कहा, कि स्वर्ग और पृथ्वी का सारा अधिकार मुझे दिया गया है।
Matthew 25:31
जब मनुष्य का पुत्र अपनी महिमा में आएगा, और सब स्वर्ग दूत उसके साथ आएंगे तो वह अपनी महिमा के सिहांसन पर विराजमान होगा।
Matthew 12:32
जो कोई मनुष्य के पुत्र के विरोध में कोई बात कहेगा, उसका यह अपराध क्षमा किया जाएगा, परन्तु जो कोई पवित्र-आत्मा के विरोध में कुछ कहेगा, उसका अपराध न तो इस लोक में और न पर लोक में क्षमा किया जाएगा।
Daniel 7:27
तब राज्य और प्रभुता और धरती पर के राज्य की महिमा, परमप्रधान ही की प्रजा अर्थात उसके पवित्र लोगों को दी जाएगी, उसका राज्य सदा का राज्य है, और सब प्रभुता करने वाले उसके आधीन होंगे और उसकी आज्ञा मानेंगे।