Revelation 11:1 in Hindi

Hindi Hindi Bible Revelation Revelation 11 Revelation 11:1

Revelation 11:1
और मुझे लग्गी के समान एक सरकंडा दिया गया, और किसी ने कहा; उठ, परमेश्वर के मन्दिर और वेदी, और उस में भजन करने वालों को नाप ले।

Revelation 11Revelation 11:2

Revelation 11:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.

American Standard Version (ASV)
And there was given me a reed like unto a rod: and one said, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.

Bible in Basic English (BBE)
And there was given to me a measuring rod: and one said, Go up and take the measure of the house of God, and the altar, and the worshippers in it.

Darby English Bible (DBY)
And there was given to me a reed like a staff, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship in it.

World English Bible (WEB)
A reed like a rod was given to me. Someone said, "Rise, and measure God's temple, and the altar, and those who worship in it.

Young's Literal Translation (YLT)
And there was given to me a reed like to a rod, and the messenger stood, saying, `Rise, and measure the sanctuary of God, and the altar, and those worshipping in it;

And
Καὶkaikay
there
was
given
ἐδόθηedothēay-THOH-thay
me
μοιmoimoo
a
reed
κάλαμοςkalamosKA-la-mose
unto
like
ὅμοιοςhomoiosOH-moo-ose
a
rod:
ῥάβδῳrhabdōRAHV-thoh
and
καὶkaikay
the
hooh
angel
ἄγγελοςangelosANG-gay-lose
stood,
ειστήκει,eistēkeiee-STAY-kee
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Rise,
Ἔγειραι,egeiraiA-gee-ray
and
καὶkaikay
measure
μέτρησονmetrēsonMAY-tray-sone
the
τὸνtontone
temple
ναὸνnaonna-ONE
of

τοῦtoutoo
God,
θεοῦtheouthay-OO
and
καὶkaikay
the
τὸtotoh
altar,
θυσιαστήριονthysiastērionthyoo-see-ah-STAY-ree-one
and
καὶkaikay
them
that
τοὺςtoustoos
worship
προσκυνοῦνταςproskynountasprose-kyoo-NOON-tahs
therein.
ἐνenane

αὐτῷautōaf-TOH

Cross Reference

Revelation 21:15
और जो मेरे साथ बातें कर रहा था, उसके पास नगर, और उसके फाटकों और उस की शहरपनाह को नापने के लिये एक सोने का गज था।

Ezekiel 42:15
जब वह भीतरी भवन को माप चुका, तब मुझे पूर्व दिशा के फाटक के मार्ग से बाहर ले जा कर बाहर का स्थान चारों ओर माप ने लगा।

Zechariah 2:1
फिर मैं ने आंखें उठाईं तो क्या देखा, कि हाथ में नापने की डोरी लिए हुए एक पुरूष है।

1 Peter 2:5
तुम भी आप जीवते पत्थरों की नाईं आत्मिक घर बनते जाते हो, जिस से याजकों का पवित्र समाज बन कर, ऐसे आत्मिक बलिदान चढ़ाओ, जो यीशु मसीह के द्वारा परमेश्वर को ग्राह्य हों।

Ephesians 2:20
और प्रेरितों और भविष्यद्वक्ताओं की नेव पर जिसके कोने का पत्थर मसीह यीशु आप ही है, बनाए गए हो।

Ezekiel 40:1
हमारी बंधुआई के पच्चीसवें वर्ष अर्थात यरूशलेम नगर के ले लिए जाने के बाद चौदहवें वर्ष के पहिले महीने के दसवें दिन को, यहोवा की शक्ति मुझ पर हुई, और उसने मुझे वहां पहुंचाया।

Revelation 10:1
फिर मैं ने एक और बली स्वर्गदूत को बादल ओढ़े हुए स्वर्ग से उतरते देखा, उसके सिर पर मेघधनुष था: और उसका मुंह सूर्य का सा और उसके पांव आग के खंभे के से थे।

1 Peter 2:9
पर तुम एक चुना हुआ वंश, और राज-पदधारी याजकों का समाज, और पवित्र लोग, और (परमेश्वर की ) निज प्रजा हो, इसलिये कि जिस ने तुम्हें अन्धकार में से अपनी अद्भुत ज्योति में बुलाया है, उसके गुण प्रगट करो।

Galatians 6:14
पर ऐसा न हो, कि मैं और किसी बात का घमण्ड करूं, केवल हमारे प्रभु यीशु मसीह के क्रूस का जिस के द्वारा संसार मेरी दृष्टि में और मैं संसार की दृष्टि में क्रूस पर चढ़ाया गया हूं।

2 Corinthians 6:16
और मूरतों के साथ परमेश्वर के मन्दिर का क्या सम्बन्ध? क्योंकि हम तो जीवते परमेश्वर का मन्दिर हैं; जैसा परमेश्वर ने कहा है कि मैं उन में बसूंगा और उन में चला फिरा करूंगा; और मैं उन का परमेश्वर हूंगा, और वे मेरे लोग होंगे।

1 Corinthians 3:16
क्या तुम नहीं जानते, कि तुम परमेश्वर का मन्दिर हो, और परमेश्वर का आत्मा तुम में वास करता है?

Isaiah 28:17
और मैं न्याय को डोरी और धर्म को साहुल ठहराऊंगा; और तुम्हारा झूठ का शरणस्थान ओलों से बह जाएगा, और तुम्हारे छिपने का स्थान जल से डूब जाएगा।

Numbers 33:18
और हसेरोत से कूच करके रित्मा में डेरे डाले।