Psalm 89:9
समुद्र के गर्व को तू ही तोड़ता है; जब उसके तरंग उठते हैं, तब तू उन को शान्त कर देता है।
Psalm 89:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
American Standard Version (ASV)
Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.
Bible in Basic English (BBE)
You have rule over the sea in storm; when its waves are troubled, you make them calm.
Darby English Bible (DBY)
*Thou* rulest the pride of the sea: when its waves arise, *thou* stillest them.
Webster's Bible (WBT)
O LORD God of hosts, who is a strong LORD like to thee? or to thy faithfulness around thee?
World English Bible (WEB)
You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou `art' ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them.
| Thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| rulest | מ֭וֹשֵׁל | môšēl | MOH-shale |
| the raging | בְּגֵא֣וּת | bĕgēʾût | beh-ɡay-OOT |
| of the sea: | הַיָּ֑ם | hayyām | ha-YAHM |
| waves the when | בְּשׂ֥וֹא | bĕśôʾ | beh-SOH |
| thereof arise, | גַ֝לָּ֗יו | gallāyw | ɡA-LAV |
| thou | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
| stillest | תְשַׁבְּחֵֽם׃ | tĕšabbĕḥēm | teh-sha-beh-HAME |
Cross Reference
Psalm 65:7
तू जो समुद्र का महाशब्द, उसकी तरंगो का महाशब्द, और देश देश के लोगों का कोलाहल शन्त करता है;
Mark 4:41
और वे बहुत ही डर गए और आपस में बोले; यह कौन है, कि आन्धी और पानी भी उस की आज्ञा मानते हैं?
Psalm 93:3
हे यहोवा, महानदों का कोलाहल हो रहा है, महानदों का बड़ा शब्द हो रहा है, महानद गरजते हैं।
Psalm 107:25
क्योंकि वह आज्ञा देता है, वह प्रचण्ड बयार उठकर तरंगों को उठाती है।
Nahum 1:4
उसके घुड़कने से महानद सूख जाते हैं, और समुद्र भी निर्जल हो जाता है; बाशान और कर्म्मैल कुम्हलाते और लबानोन की हरियाली जाती रहती है।
Mark 4:39
तब उस ने उठकर आन्धी को डांटा, और पानी से कहा; “शान्त रह, थम जा”: और आन्धी थम गई और बड़ा चैन हो गया।
Job 38:8
फिर जब समुद्र ऐसा फूट निकला मानो वह गर्भ से फूट निकला, तब किस ने द्वार मूंदकर उसको रोक दिया;
Psalm 29:10
जलप्रलय के समय यहोवा विराजमान था; और यहोवा सर्वदा के लिये राजा होकर विराजमान रहता है।
Matthew 8:24
और देखो, झील में एक ऐसा बड़ा तूफान उठा कि नाव लहरों से ढंपने लगी; और वह सो रहा था।
Matthew 14:32
जब वे नाव पर चढ़ गए, तो हवा थम गई।
Psalm 66:5
आओ परमेश्वर के कामों को देखो; वह अपने कार्यों के कारण मनुष्यों को भय योग्य देख पड़ता है।