Psalm 78:71
वह उसको बच्चे वाली भेड़ों के पीछे पीछे फिरने से ले आया कि वह उसकी प्रजा याकूब की अर्थात उसके निज भाग इस्त्राएल की चरवाही करे।
Psalm 78:71 in Other Translations
King James Version (KJV)
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
American Standard Version (ASV)
From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.
Bible in Basic English (BBE)
From looking after the sheep which were giving milk, he took him to give food to Jacob his people, and to Israel his heritage.
Darby English Bible (DBY)
From following the suckling-ewes, he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Webster's Bible (WBT)
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
World English Bible (WEB)
From following the ewes that have their young, He brought him to be the shepherd of Jacob, his people, And Israel, his inheritance.
Young's Literal Translation (YLT)
From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.
| From following | מֵאַחַ֥ר | mēʾaḥar | may-ah-HAHR |
| young with great ewes the | עָל֗וֹת | ʿālôt | ah-LOTE |
| he brought | הֱ֫בִיא֥וֹ | hĕbîʾô | HAY-vee-OH |
| feed to him | לִ֭רְעוֹת | lirʿôt | LEER-ote |
| Jacob | בְּיַעֲקֹ֣ב | bĕyaʿăqōb | beh-ya-uh-KOVE |
| his people, | עַמּ֑וֹ | ʿammô | AH-moh |
| and Israel | וּ֝בְיִשְׂרָאֵ֗ל | ûbĕyiśrāʾēl | OO-veh-yees-ra-ALE |
| his inheritance. | נַחֲלָתֽוֹ׃ | naḥălātô | na-huh-la-TOH |
Cross Reference
2 Samuel 5:2
फिर भूतकाल में जब शाऊल हमारा राजा था, तब भी इस्राएल का अगुवा तू ही था; और यहोवा ने तुझ से कहा, कि मेरी प्रजा इस्राएल का चरवाहा, और इस्राएल का प्रधान तू ही होगा।
Isaiah 40:11
वह चरवाहे की नाईं अपने झुण्ड को चराएगा, वह भेड़ों के बच्चों को अंकवार में लिए रहेगा और दूध पिलानेवालियों को धीरे धीरे ले चलेगा॥
Psalm 75:6
क्योंकि बढ़ती न तो पूरब से न पच्छिम से, और न जंगल की ओर से आती है;
Psalm 28:9
हे यहोवा अपनी प्रजा का उद्धार कर, और अपने निज भाग के लोगों को आशीष दे; और उनकी चरवाही कर और सदैव उन्हें सम्भाले रह॥
1 Chronicles 11:2
अगले दिनों में जब शाऊल राजा था, तब भी इस्राएलियों का अगुआ तू ही था, और तेरे परमेश्वर यहोवा ने तुझ से कहा, कि मेरी प्रजा इस्राएल का चरवाहा, और मेरी प्रजा इस्राएल का प्रधान, तू ही होगा।
1 Samuel 2:7
यहोवा निर्धन करता है और धनी भी बनाता है, वही नीचा करता और ऊंचा भी करता है।
Genesis 33:13
याकूब ने कहा, हे मेरे प्रभु, तू जानता ही है कि मेरे साथ सुकुमार लड़के, और दूध देने हारी भेड़-बकरियां और गायें है; यदि ऐसे पशु एक दिन भी अधिक हांके जाएं, तो सब के सब मर जाएंगे।
1 Peter 5:2
कि परमेश्वर के उस झुंड की, जो तुम्हारे बीच में हैं रखवाली करो; और यह दबाव से नहीं, परन्तु परमेश्वर की इच्छा के अनुसार आनन्द से, और नीच-कमाई के लिये नहीं, पर मन लगा कर।
John 21:15
भोजन करने के बाद यीशु ने शमौन पतरस से कहा, हे शमौन, यूहन्ना के पुत्र, क्या तू इन से बढ़कर मुझ से प्रेम रखता है? उस ने उस से कहा, हां प्रभु तू तो जानता है, कि मैं तुझ से प्रीति रखता हूं: उस ने उस से कहा, मेरे मेमनों को चरा।
Zechariah 11:4
मेरे परमेश्वर यहोवा ने यह आज्ञा दी: घात होने वाली भेड़-बकरियों का चरवाहा हो जा।
Micah 5:2
हे बेतलेहेम एप्राता, यदि तू ऐसा छोटा है कि यहूदा के हजारों में गिना नहीं जाता, तौभी तुझ में से मेरे लिये एक पुरूष निकलेगा, जो इस्राएलियों में प्रभुता करने वाला होगा; और उसका निकलना प्राचीन काल से, वरन अनादि काल से होता आया है।
Ezekiel 34:23
और मैं उन पर ऐसा एक चरवाहा ठहराऊंगा जो उनकी चरवाही करेगा, वह मेरा दास दाऊद होगा, वही उन को चराएगा, और वही उनका चरवाहा होगा।
Jeremiah 27:5
अपने अपने स्वामी से यों कहो कि पृथ्वी को और पृथ्वी पर के मनुष्यों और पशुओं को अपनी बड़ी शक्ति और बढ़ाई हुई भुजा के द्वारा मैं ने बनाया, और जिस किसी को मैं चाहता हूँ उसी को मैं उन्हें दिया करता हूँ।
Psalm 113:7
वह कंगाल को मिट्टी पर से, और दरिद्र को घूरे पर से उठा कर ऊंचा करता है,
2 Samuel 7:8
इसलिये अब तू मेरे दास दाऊद से ऐसा कह, कि सेनाओं का यहोवा यों कहता है, कि मैं ने तो तुझे भेड़शाला से, और भेड़-बकरियों के पीछे पीछे फिरने से, इस मनसा से बुला लिया कि तू मेरी प्रजा इस्राएल का प्रधान हो जाए।
1 Samuel 10:1
तब शमूएल ने एक कुप्पी तेल ले कर उसके सिर पर उंडेला, और उसे चूमकर कहा, क्या इसका कारण यह नहीं कि यहोवा ने अपने निज भाग के ऊपर प्रधान होने को तेरा अभिषेक किया है?
Matthew 2:6
कि हे बैतलहम, जो यहूदा के देश में है, तू किसी रीति से यहूदा के अधिकारियों में सब से छोटा नहीं; क्योंकि तुझ में से एक अधिपति निकलेगा, जो मेरी प्रजा इस्राएल की रखवाली करेगा।