Psalm 72:13
वह कंगाल और दरिद्र पर तरस खाएगा, और दरिद्रों के प्राणो को बचाएगा।
Psalm 72:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
American Standard Version (ASV)
He will have pity on the poor and needy, And the souls of the needy he will save.
Bible in Basic English (BBE)
He will have pity on the poor, and be the saviour of those who are in need.
Darby English Bible (DBY)
He will have compassion on the poor and needy, and will save the souls of the needy:
Webster's Bible (WBT)
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
World English Bible (WEB)
He will have pity on the poor and needy. He will save the souls of the needy.
Young's Literal Translation (YLT)
He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,
| He shall spare | יָ֭חֹס | yāḥōs | YA-hose |
| עַל | ʿal | al | |
| the poor | דַּ֣ל | dal | dahl |
| and needy, | וְאֶבְי֑וֹן | wĕʾebyôn | veh-ev-YONE |
| save shall and | וְנַפְשׁ֖וֹת | wĕnapšôt | veh-nahf-SHOTE |
| the souls | אֶבְיוֹנִ֣ים | ʾebyônîm | ev-yoh-NEEM |
| of the needy. | יוֹשִֽׁיעַ׃ | yôšîaʿ | yoh-SHEE-ah |
Cross Reference
Job 5:15
परन्तु वह दरिद्रों को उनके वचनरुपी तलवार से और बलवानों के हाथ से बचाता है।
Psalm 109:31
क्योंकि वह दरिद्र की दाहिनी ओर खड़ा रहेगा, कि उसको घात करने वाले न्यायियों से बचाए॥
Ezekiel 34:16
मैं खोई हुई को ढूंढ़ूंगा, और निकाली हुई को फेर लाऊंगा, और घायल के घाव बान्धूंगा, और बीमार को बलवान् करूंगा, और जो मोटी और बलवन्त हैं उन्हें मैं नाश करूंगा; मैं उनकी चरवाही न्याय से करूंगा।
Matthew 5:3
धन्य हैं वे, जो मन के दीन हैं, क्योंकि स्वर्ग का राज्य उन्हीं का है।
Matthew 18:10
काना होकर जीवन में प्रवेश करना तेरे लिये इस से भला है, कि दो आंख रहते हुए तू नरक की आग में डाला जाए।
James 2:5
हे मेरे प्रिय भाइयों सुनो; क्या परमेश्वर ने इस जगत के कंगालों को नहीं चुना कि विश्वास में धनी, और उस राज्य के अधिकारी हों, जिस की प्रतिज्ञा उस ने उन से की है जो उस से प्रेम रखते हैं