Psalm 68:13 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 68 Psalm 68:13

Psalm 68:13
क्या तुम भेड़शालों के बीच लेट जाओगे? और ऐसी कबूतरी के समान होगे जिसके पंख चान्दी से और जिसके पर पीले सोने से मढ़े हुए हों?

Psalm 68:12Psalm 68Psalm 68:14

Psalm 68:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

American Standard Version (ASV)
When ye lie among the sheepfolds, `It is as' the wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

Bible in Basic English (BBE)
Will you take your rest among the flocks? like the wings of a dove covered with silver, and its feathers with yellow gold.

Darby English Bible (DBY)
Though ye have lain among the sheepfolds, [ye shall be as] wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold.

Webster's Bible (WBT)
Kings of armies fled apace: and she that tarried at home divided the spoil.

World English Bible (WEB)
While you sleep among the campfires, The wings of a dove sheathed with silver, Her feathers with shining gold.

Young's Literal Translation (YLT)
Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

Though
אִֽםʾimeem
ye
have
lien
תִּשְׁכְּבוּן֮tiškĕbûnteesh-keh-VOON
among
בֵּ֤יןbênbane
pots,
the
שְׁפַ֫תָּ֥יִםšĕpattāyimsheh-FA-TA-yeem
wings
the
as
be
ye
shall
yet
כַּנְפֵ֣יkanpêkahn-FAY
of
a
dove
י֭וֹנָהyônâYOH-na
covered
נֶחְפָּ֣הneḥpânek-PA
silver,
with
בַכֶּ֑סֶףbakkesepva-KEH-sef
and
her
feathers
וְ֝אֶבְרוֹתֶ֗יהָwĕʾebrôtêhāVEH-ev-roh-TAY-ha
with
yellow
בִּֽירַקְרַ֥קbîraqraqbee-rahk-RAHK
gold.
חָרֽוּץ׃ḥārûṣha-ROOTS

Cross Reference

Genesis 49:14
इस्साकार एक बड़ा और बलवन्त गदहा है, जो पशुओं के बाड़ों के बीच में दबका रहता है॥

Revelation 1:5
और यीशु मसीह की ओर से, जो विश्वासयोग्य साक्षी और मरे हुओं में से जी उठने वालों में पहिलौठा, और पृथ्वी के राजाओं का हाकिम है, तुम्हें अनुग्रह और शान्ति मिलती रहे: जो हम से प्रेम रखता है, और जिस ने अपने लोहू के द्वारा हमें पापों से छुड़ाया है।

Titus 3:3
क्योंकि हम भी पहिले, निर्बुद्धि, और आज्ञा न मानने वाले, और भ्रम में पड़े हुए, और रंग रंग के अभिलाषाओं और सुखविलास के दासत्व में थे, और बैरभाव, और डाह करने में जीवन निर्वाह करते थे, और घृणित थे, और एक दूसरे से बैर रखते थे।

Ephesians 5:26
कि उस को वचन के द्वारा जल के स्नान से शुद्ध करके पवित्र बनाए।

Ephesians 2:1
और उस ने तुम्हें भी जिलाया, जो अपने अपराधों और पापों के कारण मरे हुए थे।

1 Corinthians 12:2
तुम जानते हो, कि जब तुम अन्यजाति थे, तो गूंगी मूरतों के पीछे जैसे चलाए जाते थे वैसे चलते थे।

1 Corinthians 6:9
क्या तुम नहीं जानते, कि अन्यायी लोग परमेश्वर के राज्य के वारिस न होंगे? धोखा न खाओ, न वेश्यागामी, न मूर्तिपूजक, न परस्त्रीगामी, न लुच्चे, न पुरूषगामी।

Luke 15:22
परन्तु पिता ने अपने दासों से कहा; फट अच्छे से अच्छा वस्त्र निकालकर उसे पहिनाओ, और उसके हाथ में अंगूठी, और पांवों में जूतियां पहिनाओ।

Luke 15:16
और वह चाहता था, कि उन फलियों से जिन्हें सूअर खाते थे अपना पेट भरे; और उसे कोई कुछ नहीं देता था।

Ezekiel 16:6
और जब मैं तेरे पास से हो कर निकला, और तुझे लोहू में लोटते हुए देखा, तब मैं ने तुझ से कहा, हे लोहू में लोटती हुई जीवित रह; हां, तुझ ही से मैं ने कहा, हे लोहू मे लोटती हुई, जीवित रह।

Psalm 149:4
क्योंकि यहोवा अपनी प्रजा से प्रसन्न रहता है; वह नम्र लोगों का उद्धार कर के उन्हें शोभायमान करेगा।

Psalm 105:37
तब वह अपने गोत्रियों को सोना चांदी दिला कर निकाल लाया, और उन में से कोई निर्बल न था।

Psalm 81:6
मैं ने उनके कन्धों पर से बोझ को उतार दिया; उनका टोकरी ढोना छुट गया।

Psalm 74:19
अपनी पिण्डुकी के प्राण को वनपशु के वश में न कर; अपने दीन जनों को सदा के लिये न भूल

1 Kings 4:20
यहूदा और इस्राएल के लोग बहुत थे, वे समुद्र के तीर पर की बालू के किनकों के समान बहुत थे, और खाते-पीते और आनन्द करते रहे।

Judges 5:16
तू चरवाहों का सीटी बजाना सुनने को भेड़शालों के बीच क्यों बैठा रहा? रूबेन की नदियों के पास बड़े बड़े काम सोचे गए॥

Exodus 1:14
और उनके जीवन को गारे, ईंट और खेती के भांति भांति के काम की कठिन सेवा से दु:खी कर डाला; जिस किसी काम में वे उन से सेवा करवाते थे उस में वे कठोरता का व्यवहार करते थे।