Psalm 63:6
जब मैं बिछौने पर पड़ा तेरा स्मरण करूंगा, तब रात के एक एक पहर में तुझ पर ध्यान करूंगा;
Psalm 63:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
American Standard Version (ASV)
When I remember thee upon my bed, `And' meditate on thee in the night-watches.
Bible in Basic English (BBE)
When the memory of you comes to me on my bed, and when I give thought to you in the night-time.
Darby English Bible (DBY)
When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:
Webster's Bible (WBT)
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
World English Bible (WEB)
When I remember you on my bed, And think about you in the night watches.
Young's Literal Translation (YLT)
If I have remembered Thee on my couch, In the watches -- I meditate on Thee.
| When | אִם | ʾim | eem |
| I remember | זְכַרְתִּ֥יךָ | zĕkartîkā | zeh-hahr-TEE-ha |
| thee upon | עַל | ʿal | al |
| my bed, | יְצוּעָ֑י | yĕṣûʿāy | yeh-tsoo-AI |
| meditate and | בְּ֝אַשְׁמֻר֗וֹת | bĕʾašmurôt | BEH-ash-moo-ROTE |
| on thee in the night watches. | אֶהְגֶּה | ʾehge | eh-ɡEH |
| בָּֽךְ׃ | bāk | bahk |
Cross Reference
Psalm 42:8
तौभी दिन को यहोवा अपनी शक्ति और करूणा प्रगट करेगा; और रात को भी मैं उसका गीत गाऊंगा, और अपने जीवन दाता ईश्वर से प्रार्थना करूंगा॥
Psalm 77:4
तू मुझे झपक्की लगने नहीं देता; मैं ऐसा घबराया हूं कि मेरे मुंह से बात नहीं निकलती॥
Psalm 119:55
हे यहोवा, मैं ने रात को तेरा नाम स्मरण किया और तेरी व्यवस्था पर चला हूं।
Psalm 119:147
मैं ने पौ फटने से पहिले दोहाई दी; मेरी आशा तेरे वचनों पर थी।
Psalm 139:17
और मेरे लिये तो हे ईश्वर, तेरे विचार क्या ही बहुमूल्य हैं! उनकी संख्या का जोड़ कैसा बड़ा है॥
Psalm 149:5
भक्त लोग महिमा के कारण प्रफुल्लित हों; और अपने बिछौनों पर भी पड़े पड़े जयजयकार करें।
Song of Solomon 3:1
रात के समय में अपने पलंग पर अपने प्राणप्रिय को ढूंढ़ती रही; मैं उसे ढूंढ़ती तो रही, परन्तु उसे न पाया; मैं ने कहा, मैं अब उठ कर नगर में,
Song of Solomon 5:2
मैं सोती थी, परन्तु मेरा मन जागता था। सुन! मेरा प्रेमी खटखटाता है, और कहता है, हे मेरी बहिन, हे मेरी प्रिय, हे मेरी कबूतरी, हे मेरी निर्मल, मेरे लिये द्वार खोल; क्योंकि मेरा सिर ओस से भरा है, और मेरी लटें रात में गिरी हुई बून्दोंसे भीगी हैं।
Lamentations 2:19
रात के हर पहर के आरम्भ में उठ कर चिल्लाया कर! प्रभु के सम्मुख अपने मन की बातों को धारा की नाईं उण्डेल! तेरे बाल-बच्चे जो हर एक सड़क के सिरे पर भूख के कारण मूर्च्छित हो रहे हैं, उनके प्राण के निमित्त अपने हाथ उसकी ओर फैला।