Psalm 41:9
मेरा परम मित्र जिस पर मैं भरोसा रखता था, जो मेरी रोटी खाता था, उसने भी मेरे विरुद्ध लात उठाई है।
Psalm 41:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
American Standard Version (ASV)
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
Bible in Basic English (BBE)
Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
Darby English Bible (DBY)
Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
Webster's Bible (WBT)
An evil disease, say they, cleaveth fast to him: and now that he lieth he shall rise no more.
World English Bible (WEB)
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, Who ate bread with me, Has lifted up his heel against me.
Young's Literal Translation (YLT)
Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,
| Yea, | גַּם | gam | ɡahm |
| mine own familiar | אִ֤ישׁ | ʾîš | eesh |
| friend, | שְׁלוֹמִ֨י׀ | šĕlômî | sheh-loh-MEE |
| whom in | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| I trusted, | בָּטַ֣חְתִּי | bāṭaḥtî | ba-TAHK-tee |
| eat did which | ב֭וֹ | bô | voh |
| of my bread, | אוֹכֵ֣ל | ʾôkēl | oh-HALE |
| up lifted hath | לַחְמִ֑י | laḥmî | lahk-MEE |
| his heel | הִגְדִּ֖יל | higdîl | heeɡ-DEEL |
| against | עָלַ֣י | ʿālay | ah-LAI |
| me. | עָקֵֽב׃ | ʿāqēb | ah-KAVE |
Cross Reference
John 13:18
मैं तुम सब के विषय में नहीं कहता: जिन्हें मैं ने चुन लिया है, उन्हें मैं जानता हूं: परन्तु यह इसलिये है, कि पवित्र शास्त्र का यह वचन पूरा हो, कि जो मेरी रोटी खाता है, उस ने मुझ पर लात उठाई।
Job 19:19
मेरे सब परम मित्र मुझ से द्वेष रखते हैं, और जिन से मैं ने प्रेम किया सो पलटकर मेरे विरोधी हो गए हैं।
Jeremiah 20:10
मैं ने बहुतों के मुंह से अपना अपवाद सुना है। चारों ओर भय ही भय है! मेरी जान पहचान के सब जो मेरे ठोकर खाने की बाट जोहते हैं, वे कहते हैं, उसके दोष बताओ, तब हम उनकी चर्चा फैला देंगे। कदाचित वह धोखा खाए, तो हम उस पर प्रबल हो कर, उस से बदला लेंगे।
2 Samuel 15:12
फिर जब अबशालोम का यज्ञ हुआ, तब उसने गीलोवासी अहीतोपेल को, जो दाऊद का मंत्री था, बुलवा भेजा कि वह अपने नगर गीलो से आए। और राजद्रोह की गोष्ठी ने बल पकड़ा, क्योंकि अबशालोम के पक्ष के लोग बराबर बढ़ते गए।
Micah 7:5
मित्र पर विश्वास मत करो, परममित्र पर भी भरोसा मत रखो; वरन अपनी अर्द्धांगिन से भी संभल कर बोलना।
Psalm 55:12
जो मेरी नामधराई करता है वह शत्रु नहीं था, नहीं तो मैं उसको सह लेता; जो मेरे विरुद्ध बड़ाई मारता है वह मेरा बैरी नहीं है, नहीं तो मैं उससे छिप जाता।
Job 19:13
उसने मेरे भाइयों को मुझ से दूर किया है, और जो मेरी जान पहचान के थे, वे बिलकुल अनजान हो गए हैं।
John 13:26
और उस ने टुकड़ा डुबोकर शमौन के पुत्र यहूदा इस्करियोती को दिया।
Matthew 26:23
उस ने उत्तर दिया, कि जिस ने मेरे साथ थाली में हाथ डाला है, वही मुझे पकड़वाएगा।
Obadiah 1:7
जितनों ने तुझ से वाचा बान्धी थी, उन सभों ने तुझे सिवाने तक ढकेल दिया है; जो लोग तुझ से मेल रखते थे, वे तुझ को धोका देकर तुझ पर प्रबल हुए हैं; वे तेरी रोटी खाते हैं, वे तेरे लिये फन्दा लगाते हैं-- उस में कुछ समझ नहीं है।
Deuteronomy 32:15
परन्तु यशूरून मोटा हो कर लात मारने लगा; तू मोटा और हृष्ट-पुष्ट हो गया, और चर्बी से छा गया है; तब उसने अपने सृजनहार ईश्वर को तज दिया, और अपने उद्धारमूल चट्टान को तुच्छ जाना॥
Psalm 55:20
उसने अपने मेल रखने वालों पर भी हाथ छोड़ा है, उसने अपनी वाचा को तोड़ दिया है।