Psalm 40:11 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 40 Psalm 40:11

Psalm 40:11
हे यहोवा, तू भी अपनी बड़ी दया मुझ पर से न हटा ले, तेरी करूणा और सत्यता से निरन्तर मेरी रक्षा होती रहे!

Psalm 40:10Psalm 40Psalm 40:12

Psalm 40:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

American Standard Version (ASV)
Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Bible in Basic English (BBE)
Take not away your gentle mercies from me, O Lord; let your mercy and your faith keep me safe for ever.

Darby English Bible (DBY)
Withhold not thou, Jehovah, thy tender mercies from me; let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.

Webster's Bible (WBT)
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.

World English Bible (WEB)
Don't withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me.

Young's Literal Translation (YLT)
Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me.

Withhold
אַתָּ֤הʾattâah-TA
not
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
thou
לֹאlōʾloh
thy
tender
mercies
תִכְלָ֣אtiklāʾteek-LA
from
רַחֲמֶ֣יךָraḥămêkāra-huh-MAY-ha
Lord:
O
me,
מִמֶּ֑נִּיmimmennîmee-MEH-nee
let
thy
lovingkindness
חַסְדְּךָ֥ḥasdĕkāhahs-deh-HA
truth
thy
and
וַ֝אֲמִתְּךָ֗waʾămittĕkāVA-uh-mee-teh-HA
continually
תָּמִ֥ידtāmîdta-MEED
preserve
יִצְּרֽוּנִי׃yiṣṣĕrûnîyee-tseh-ROO-nee

Cross Reference

Psalm 43:3
अपने प्रकाश और अपनी सच्चाई को भेज; वे मेरी अगुवाई करें, वे ही मुझ को तेरे पवित्र पर्वत पर और तेरे निवास स्थान में पहुंचाएँ!

Psalm 57:3
ईश्वर स्वर्ग से भेजकर मुझे बचा लेगा, जब मेरा निगलने वाला निन्दा कर रहा हो। परमेश्वर अपनी करूणा और सच्चाई प्रगट करेगा॥

Psalm 61:7
वह परमेश्वर के सम्मुख सदा बना रहेगा; तू अपनी करूणा और सच्चाई को उसकी रक्षा के लिये ठहरा रख।

Psalm 23:6
निश्चय भलाई और करूणा जीवन भर मेरे साथ साथ बनी रहेंगी; और मैं यहोवा के धाम में सर्वदा वास करूंगा॥

Proverbs 20:28
राजा की रक्षा कृपा और सच्चाई के कारण होती है, और कृपा करने से उसकी गद्दी संभलती है।

Psalm 69:13
परन्तु हे यहोवा, मेरी प्रार्थना तो तेरी प्रसन्नता के समय में हो रही है; हे परमेश्वर अपनी करूणा की बहुतायात से, और बचाने की अपनी सच्ची प्रतिज्ञा के अनुसार मेरी सुन ले।

Psalm 69:16
हे यहोवा, मेरी सुन ले, क्योंकि तेरी करूणा उत्तम है; अपनी दया की बहुतायत के अनुसार मेरी ओर ध्यान दे।

Psalm 85:10
करूणा और सच्चाई आपस में मिल गई हैं; धर्म और मेल ने आपस में चुम्बन किया है।

Hebrews 5:7
उस ने अपनी देह में रहने के दिनों में ऊंचे शब्द से पुकार पुकार कर, और आंसू बहा बहा कर उस से जो उस को मृत्यु से बचा सकता था, प्रार्थनाएं और बिनती की और भक्ति के कारण उस की सुनी गई।