Psalm 39:10
तू ने जो विपत्ति मुझ पर डाली है उसे मुझ से दूर कर दे, क्योंकि मैं तो तरे हाथ की मार से भस्म हुआ जाता हूं।
Psalm 39:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
American Standard Version (ASV)
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
Bible in Basic English (BBE)
No longer let your hand be hard on me; I am wasted by the blows of your hand.
Darby English Bible (DBY)
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
Webster's Bible (WBT)
I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
World English Bible (WEB)
Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand.
Young's Literal Translation (YLT)
Turn aside from off me Thy stroke, From the striving of Thy hand I have been consumed.
| Remove | הָסֵ֣ר | hāsēr | ha-SARE |
| thy stroke | מֵעָלַ֣י | mēʿālay | may-ah-LAI |
| away from | נִגְעֶ֑ךָ | nigʿekā | neeɡ-EH-ha |
| me: I | מִתִּגְרַ֥ת | mittigrat | mee-teeɡ-RAHT |
| consumed am | יָ֝דְךָ֗ | yādĕkā | YA-deh-HA |
| by the blow | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| of thine hand. | כָלִֽיתִי׃ | kālîtî | ha-LEE-tee |
Cross Reference
Job 9:34
और उसकी भय देनेवाली बात मुझे न घबराए।
Job 13:21
अपनी ताड़ना मुझ से दूर कर ले, और अपने भय से मुझे भयभीत न कर।
1 Samuel 6:5
तो तुम अपनी गिलटियों और अपने देश के नाश करने वाले चूहों की भी मूरतें बनाकर इस्राएल के देवता की महिमा मानो; सम्भव है वह अपना हाथ तुम पर से और तुम्हारे देवताओं और देश पर से उठा ले।
Job 40:8
क्या तू मेरा न्याय भी व्यर्थ ठहराएगा? क्या तू आप निर्दोष ठहरने की मनसा से मुझ को दोषी ठहराएगा?
Psalm 25:16
हे यहोवा मेरी ओर फिरकर मुझ पर अनुग्रह कर; क्योंकि मैं अकेला और दीन हूं।
Psalm 32:4
क्योंकि रात दिन मैं तेरे हाथ के नीचे दबा रहा; और मेरी तरावट धूप काल की सी झुर्राहट बनती गई॥
Psalm 38:3
तेरे क्रोध के कारण मेरे शरीर में कुछ भी आरोग्यता नहीं; और मेरे पाप के कारण मेरी हडि्डयों में कुछ भी चैन नहीं।