Psalm 37:13
परन्तु प्रभु उस पर हंसेगा, क्योंकि वह देखता है कि उसका दिन आने वाला है॥
Psalm 37:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
American Standard Version (ASV)
The Lord will laugh at him; For he seeth that his day is coming.
Bible in Basic English (BBE)
He will be laughed at by the Lord, who sees that his day is coming.
Darby English Bible (DBY)
The Lord laugheth at him; for he seeth that his day is coming.
Webster's Bible (WBT)
The Lord will laugh at him: for he seeth that his day is coming.
World English Bible (WEB)
The Lord will laugh at him, For he sees that his day is coming.
Young's Literal Translation (YLT)
The Lord doth laugh at him, For He hath seen that his day cometh.
| The Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| shall laugh | יִשְׂחַק | yiśḥaq | yees-HAHK |
| at him: for | ל֑וֹ | lô | loh |
| seeth he | כִּֽי | kî | kee |
| that | רָ֝אָ֗ה | rāʾâ | RA-AH |
| his day | כִּֽי | kî | kee |
| is coming. | יָבֹ֥א | yābōʾ | ya-VOH |
| יוֹמֽוֹ׃ | yômô | yoh-MOH |
Cross Reference
Psalm 2:4
वह जो स्वर्ग में विराजमान है, हंसेगा, प्रभु उन को ठट्ठों में उड़ाएगा।
1 Samuel 26:10
फिर दाऊद ने कहा, यहोवा के जीवन की शपथ यहोवा ही उसको मारेगा; वा वह अपनी मृत्यु से मरेगा; वा वह लड़ाई में जा कर मर जाएगा।
Proverbs 1:26
इसलिये मैं भी तुम्हारी विपत्ति के समय हंसूंगी; और जब तुम पर भय आ पड़ेगा,
Daniel 5:26
इस वाक्य का अर्थ यह है, मने, अर्थात परमेश्वर ने तेरे राज्य के दिन गिनकर उसका अन्त कर दिया है।
Job 18:20
उसका दिन देखकर पूरबी लोग चकित होंगे, और पश्चिम के निवासियों के रोएं खड़े हो जाएंगे।
Jeremiah 50:27
उसके सब बैलों को नाश करो, वे घात होने के स्थान में उतर जाएं। उन पर हाय! क्योंकि उनके दण्ड पाने का दिन आ पहुंचा है।
Ezekiel 21:25
और हे इस्राएल दुष्ट प्रधान, तेरा दिन आ गया है; अधर्म के अन्त का समय पहुंच गया है।
Ezekiel 21:29
जब तक कि वे तेरे विषय में झूठे दर्शन पाते, और झूठे भावी तुझ को बताते हैं---कि तू उन दुष्ट असाध्य घायलों की गर्दनों पर पड़े जिनका दिन आ गया, और जिनके अधर्म के अन्त का समय आ पहुंचा है।