Psalm 31:12 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 31 Psalm 31:12

Psalm 31:12
मैं मृतक की नाईं लोगों के मन से बिसर गया; मैं टूटे बर्तन के समान हो गया हूं।

Psalm 31:11Psalm 31Psalm 31:13

Psalm 31:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

American Standard Version (ASV)
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

Bible in Basic English (BBE)
I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.

Darby English Bible (DBY)
I am forgotten in [their] heart as a dead man; I am become like a broken vessel.

Webster's Bible (WBT)
I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.

World English Bible (WEB)
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

Young's Literal Translation (YLT)
I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.

I
am
forgotten
נִ֭שְׁכַּחְתִּיniškaḥtîNEESH-kahk-tee
as
a
dead
man
כְּמֵ֣תkĕmētkeh-MATE
mind:
of
out
מִלֵּ֑בmillēbmee-LAVE
I
am
הָ֝יִ֗יתִיhāyîtîHA-YEE-tee
like
a
broken
כִּכְלִ֥יkiklîkeek-LEE
vessel.
אֹבֵֽד׃ʾōbēdoh-VADE

Cross Reference

Psalm 88:4
मैं कबर में पड़ने वालों में गिना गया हूं; मैं बलहीन पुरूष के समान हो गया हूं।

Isaiah 30:14
और कुम्हार के बर्तन की नाईं फूट कर ऐसा चकनाचूर होगा कि उसके टुकड़ों का एक ठीकरा भी न मिलेगा जिस से अंगेठी में से आग ली जाए वा हौद में से जल निकाला जाए॥

Psalm 2:9
तू उन्हें लोहे के डण्डे से टुकड़े टुकड़े करेगा। तू कुम्हार के बर्तन की नाईं उन्हें चकना चूर कर डालेगा॥

Psalm 119:83
क्योंकि मैं धूएं में की कुप्पी के समान हो गया हूं, तौभी तेरी विधियों को नहीं भूला।

Isaiah 38:11
मैं ने कहा, मैं याह को जीवितों की भूमि में फिर न देखने पाऊंगा; इस लोक के निवासियों मैं फिर न देखूंगा।

Romans 9:21
क्या कुम्हार को मिट्टी पर अधिकार नहीं, कि एक ही लौंदे मे से, एक बरतन आदर के लिये, और दूसरे को अनादर के लिये बनाए? तो इस में कौन सी अचम्भे की बात है?

Revelation 2:27
और वह लोहे का राजदण्ड लिये हुए उन पर राज्य करेगा, जिस प्रकार कुम्हार के मिट्टी के बरतन चकनाचूर हो जाते है: जैसे कि मै ने भी ऐसा ही अधिकार अपने पिता से पाया है।