Psalm 29:9 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 29 Psalm 29:9

Psalm 29:9
यहोवा की वाणी से हरिणियों का गर्भपात हो जाता है। और अरण्य में पतझड़ होती है; और उसके मन्दिर में सब कोई महिमा ही महिमा बोलता रहता है॥

Psalm 29:8Psalm 29Psalm 29:10

Psalm 29:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

American Standard Version (ASV)
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.

Bible in Basic English (BBE)
At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.

Darby English Bible (DBY)
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!

Webster's Bible (WBT)
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

World English Bible (WEB)
Yahweh's voice makes the deer calve, And strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory!"

Young's Literal Translation (YLT)
The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.'

The
voice
ק֤וֹלqôlkole
of
the
Lord
יְהוָ֨ה׀yĕhwâyeh-VA
hinds
the
maketh
יְחוֹלֵ֣לyĕḥôlēlyeh-hoh-LALE
to
calve,
אַיָּלוֹת֮ʾayyālôtah-ya-LOTE
and
discovereth
וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ףwayyeḥĕśōpva-yeh-hay-SOFE
forests:
the
יְעָ֫ר֥וֹתyĕʿārôtyeh-AH-ROTE
and
in
his
temple
וּבְהֵיכָל֑וֹûbĕhêkālôoo-veh-hay-ha-LOH
one
every
doth
כֻּ֝לּ֗וֹkullôKOO-loh
speak
of
אֹמֵ֥רʾōmēroh-MARE
his
glory.
כָּבֽוֹד׃kābôdka-VODE

Cross Reference

Job 39:1
क्या तू जानता है कि पहाड़ पर की जंगली बकरियां कब बच्चे देती हैं? वा जब हरिणियां बियाती हैं, तब क्या तू देखता रहता है?

Ezekiel 20:46
हे मनुष्य के सन्तान, अपना मुख दक्खिन की ओर कर, दक्खिन की ओर वचन सुना, और दक्खिन देश के वन के विषय में भविष्यद्वाणी कर;

Isaiah 10:18
और जैसे रोगी के झीण हो जाने पर उसकी दशा होती है वैसी ही वह उसके वन और फलदाई बारी की शोभा पूरी रीति से नाश करेगा।

Isaiah 9:18
क्योंकि दुष्टता आग की नाईं धधकती है, वह ऊंटकटारों और कांटों को भस्म करती है, वरन वह घने वन की झाड़ियों में आग लगाती है और वह धुंआ में चकरा चकराकर ऊपर की ओर उठती है।

Psalm 135:1
याह की स्तुति करो, यहोवा के नाम की स्तुति करो, हे यहोवा के सेवकों तुम स्तुति करो,

Psalm 134:1
हे यहोवा के सब सेवकों, सुनो, तुम जो रात रात को यहोवा के भवन में खड़े रहते हो, यहोवा को धन्य कहो।

Psalm 63:2
इस प्रकार से मैं ने पवित्रास्थान में तुझ पर दृष्टि की, कि तेरी सामर्थ्य और महिमा को देखूं।

Psalm 48:9
हे परमेश्वर हम ने तेरे मन्दिर के भीतर तेरी करूणा पर ध्यान किया है।

Psalm 46:2
इस कारण हम को कोई भय नहीं चाहे पृथ्वी उलट जाए, और पहाड़ समुद्र के बीच में डाल दिए जाएं;

Psalm 26:8
और तेरे सब आश्चर्यकर्मों का वर्णन करूं॥ हे यहोवा, मैं तेरे धाम से तेरी महिमा के निवास स्थान से प्रीति रखता हूं।