Psalm 28:6
यहोवा धन्य है; क्योंकि उसने मेरी गिड़गिड़ाहट को सुना है।
Psalm 28:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.
American Standard Version (ASV)
Blessed be Jehovah, Because he hath heard the voice of my supplications.
Bible in Basic English (BBE)
May the Lord be praised, because he has given ear to the voice of my prayer.
Darby English Bible (DBY)
Blessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications.
Webster's Bible (WBT)
Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.
World English Bible (WEB)
Blessed be Yahweh, Because he has heard the voice of my petitions.
Young's Literal Translation (YLT)
Blessed `is' Jehovah, For He hath heard the voice of my supplications.
| Blessed | בָּר֥וּךְ | bārûk | ba-ROOK |
| be the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| because | כִּי | kî | kee |
| heard hath he | שָׁ֝מַע | šāmaʿ | SHA-ma |
| the voice | ק֣וֹל | qôl | kole |
| of my supplications. | תַּחֲנוּנָֽי׃ | taḥănûnāy | ta-huh-noo-NAI |
Cross Reference
Psalm 31:21
यहोवा धन्य है, क्योंकि उसने मुझे गढ़ वाले नगर में रखकर मुझ पर अद्धभुत करूणा की है।
Psalm 66:19
परन्तु परमेश्वर ने तो सुना है; उसने मेरी प्रार्थना की ओर ध्यान दिया है॥
Psalm 69:33
क्योंकि यहोवा दरिद्रों की ओर कान लगाता है, और अपने लोगों को जो बन्धुए हैं तुच्छ नहीं जानता॥
Psalm 107:19
तब वे संकट में यहोवा की दोहाई देते हैं, और व सकेती से उनका उद्धार करता है;
Psalm 116:1
मैं प्रेम रखता हूं, इसलिये कि यहोवा ने मेरे गिड़गिड़ाने को सुना है।
Psalm 118:5
मैं ने सकेती में परमेश्वर को पुकारा, परमेश्वर ने मेरी सुन कर, मुझे चौड़े स्थान में पहुंचाया।