Psalm 26:6
मैं अपने हाथों को निर्दोषता के जल से धोऊंगा, तब हे यहोवा मैं तेरी वेदी की प्रदक्षिणा करूंगा,
Psalm 26:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
American Standard Version (ASV)
I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;
Bible in Basic English (BBE)
I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;
Darby English Bible (DBY)
I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,
Webster's Bible (WBT)
I will wash my hands in innocence: so will I compass thy altar, O LORD:
World English Bible (WEB)
I will wash my hands in innocence, So I will go about your altar, Yahweh;
Young's Literal Translation (YLT)
I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
| I will wash | אֶרְחַ֣ץ | ʾerḥaṣ | er-HAHTS |
| mine hands | בְּנִקָּי֣וֹן | bĕniqqāyôn | beh-nee-ka-YONE |
| in innocency: | כַּפָּ֑י | kappāy | ka-PAI |
| compass I will so | וַאֲסֹבְבָ֖ה | waʾăsōbĕbâ | va-uh-soh-veh-VA |
| thine | אֶת | ʾet | et |
| altar, | מִזְבַּחֲךָ֣ | mizbaḥăkā | meez-ba-huh-HA |
| O Lord: | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Psalm 73:13
निश्चय, मैं ने अपने हृदय को व्यर्थ शुद्ध किया और अपने हाथों को निर्दोषता में धोया है;
Psalm 43:4
तब मैं परमेश्वर की वेदी के पास जाऊंगा, उस ईश्वर के पास जो मेरे अति आनन्द का कुण्ड है; और हे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर मैं वीणा बजा बजाकर तेरा धन्यवाद करूंगा॥
Exodus 30:19
और उस में हारून और उसके पुत्र अपने अपने हाथ पांव धोया करें।
Hebrews 10:19
सो हे भाइयो, जब कि हमें यीशु के लोहू के द्वारा उस नए और जीवते मार्ग से पवित्र स्थान में प्रवेश करने का हियाव हो गया है।
Titus 3:5
तो उस ने हमारा उद्धार किया: और यह धर्म के कामों के कारण नहीं, जो हम ने आप किए, पर अपनी दया के अनुसार, नए जन्म के स्नान, और पवित्र आत्मा के हमें नया बनाने के द्वारा हुआ।
1 Timothy 2:8
सो मैं चाहता हूं, कि हर जगह पुरूष बिना क्रोध और विवाद के पवित्र हाथों को उठा कर प्रार्थना किया करें।
1 Corinthians 11:28
इसलिये मनुष्य अपने आप को जांच ले और इसी रीति से इस रोटी में से खाए, और इस कटोरे में से पीए।
Matthew 5:23
इसलिये यदि तू अपनी भेंट वेदी पर लाए, और वहां तू स्मरण करे, कि मेरे भाई के मन में मेरी ओर से कुछ विरोध है, तो अपनी भेंट वहीं वेदी के साम्हने छोड़ दे।
Malachi 2:11
यहूदा ने विश्वासघात किया है, और इस्राएल में और यरूशलेम में घृणित काम किया गया है; क्योंकि यहूदा ने बिराने देवता की कन्या से विवाह कर के यहोवा के पवित्र स्थान को जो उसका प्रिय है, अपवित्र किया है।
Isaiah 1:16
अपने को धोकर पवित्र करो: मेरी आंखों के साम्हने से अपने बुरे कामों को दूर करो; भविष्य में बुराई करना छोड़ दो,
Psalm 24:4
जिसके काम निर्दोष और हृदय शुद्ध है, जिसने अपने मन को व्यर्थ बात की ओर नहीं लगाया, और न कपट से शपथ खाई है।