Psalm 143:3 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 143 Psalm 143:3

Psalm 143:3
शत्रु तो मेरे प्राण का ग्राहक हुआ है; उसने मुझे चूर कर के मिट्टी में मिलाया है, और मुझे ढेर दिन के मरे हुओं के समान अन्धेरे स्थान में डाल दिया है।

Psalm 143:2Psalm 143Psalm 143:4

Psalm 143:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

American Standard Version (ASV)
For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

Bible in Basic English (BBE)
The evil man has gone after my soul; my life is crushed down to the earth: he has put me in the dark, like those who have long been dead.

Darby English Bible (DBY)
For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

World English Bible (WEB)
For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.

Young's Literal Translation (YLT)
For an enemy hath pursued my soul, He hath bruised to the earth my life, He hath caused me to dwell in dark places, As the dead of old.

For
כִּ֥יkee
hath
persecuted
רָ֘דַ֤ףrādapRA-DAHF
the
enemy
אוֹיֵ֨ב׀ʾôyēboh-YAVE
soul;
my
נַפְשִׁ֗יnapšînahf-SHEE
he
hath
smitten
down
דִּכָּ֣אdikkāʾdee-KA
ground;
the
לָ֭אָרֶץlāʾāreṣLA-ah-rets
to
life
my
חַיָּתִ֑יḥayyātîha-ya-TEE
he
hath
made
me
to
dwell
הוֹשִׁיבַ֥נִיhôšîbanîhoh-shee-VA-nee
darkness,
in
בְ֝מַחֲשַׁכִּ֗יםbĕmaḥăšakkîmVEH-ma-huh-sha-KEEM
dead.
as
those
that
have
been
כְּמֵתֵ֥יkĕmētêkeh-may-TAY
long
עוֹלָֽם׃ʿôlāmoh-LAHM

Cross Reference

Psalm 88:4
मैं कबर में पड़ने वालों में गिना गया हूं; मैं बलहीन पुरूष के समान हो गया हूं।

Ezekiel 37:11
फिर उसने मुझ से कहा, हे मनुष्य के सन्तान, ये हड्डियां इस्राएल के सारे घराने की उपमा हैं। वे कहत हैं, हमारी हड्डियां सूख गई, और हमारी आशा जाती रही; हम पूरी रीति से कट चुके हैं।

Lamentations 3:6
उसने मुझे बहुत दिन के मरे हुए लोगों के समान अन्धेरे स्थानों में बसा दिया है।

Psalm 142:6
मेरी चिल्लाहट को ध्यान देकर सुन, क्योंकि मेरी बड़ी दुर्दशा हो गई है! जो मेरे पीछे पड़े हैं, उन से मुझे बचा ले; क्योंकि वे मुझ से अधिक सामर्थी हैं।

Psalm 54:3
क्योंकि परदेशी मेरे विरुद्ध उठे हैं, और बलात्कारी मेरे प्राण के ग्राहक हुए हैं; उन्होंने परमेश्वर को अपने सम्मुख नहीं जाना॥

Psalm 35:4
जो मेरे प्राण के ग्राहक हैं वे लज्जित और निरादर हों! जो मेरी हानि की कल्पना करते हैं, वह पीछे हटाए जाएं और उनका मुंह काला हो!

Psalm 31:12
मैं मृतक की नाईं लोगों के मन से बिसर गया; मैं टूटे बर्तन के समान हो गया हूं।

Psalm 17:9
उन दुष्टों से जो मुझ पर अत्याचार करते हैं, मेरे प्राण के शत्रुओं से जो मुझे घेरे हुए हैं॥

Psalm 7:5
तो शत्रु मेरे प्राण का पीछा करके मुझे आ पकड़े, वरन मेरे प्राण को भूमि पर रौंदे, और मेरी महिमा को मिट्टी में मिला दे॥

Psalm 7:1
हे मेरे परमेश्वर यहोवा, मेरा भरोसा तुझ पर है; सब पीछा करने वालों से मुझे बचा और छुटकारा दे,

2 Samuel 18:11
योआब ने बताने वाले से कहा, तू ने यह देखा! फिर क्यों उसे वहीं मार के भूमि पर न गिरा दिया? तो मैं तुझे दस टुकड़े चांदी और एक कटिबन्द देता।

2 Samuel 2:22
अब्नेर ने असाहेल से फिर कहा, मेरा पीछा छोड़ दे; मुझ को क्यों तुझे मार के मिट्टी में मिला देना पड़े? ऐसा करके मैं तेरे भाई योआब को अपना मुख कैसे दिखाऊंगा?