Psalm 140:9
मेरे घेरने वालों के सिर पर उन्हीं का विचारा हुआ उत्पात पड़े!
Psalm 140:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
American Standard Version (ASV)
As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.
Bible in Basic English (BBE)
As for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.
Darby English Bible (DBY)
[As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
World English Bible (WEB)
As for the head of those who surround me, Let the mischief of their own lips cover them.
Young's Literal Translation (YLT)
The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
| As for the head | רֹ֥אשׁ | rōš | rohsh |
| about, me compass that those of | מְסִבָּ֑י | mĕsibbāy | meh-see-BAI |
| let the mischief | עֲמַ֖ל | ʿămal | uh-MAHL |
| lips own their of | שְׂפָתֵ֣ימוֹ | śĕpātêmô | seh-fa-TAY-moh |
| cover | יְכַסֵּֽומוֹ׃ | yĕkassēwmô | yeh-ha-SAVE-moh |
Cross Reference
Psalm 7:16
उसका उत्पात पलट कर उसी के सिर पर पड़ेगा; और उसका उपद्रव उसी के माथे पर पड़ेगा॥
Proverbs 18:7
मूर्ख का विनाश उस की बातों से होता है, और उसके वचन उस के प्राण के लिये फन्दे होते हैं।
Proverbs 12:13
बुरा मनुष्य अपने दुर्वचनों के कारण फन्दे में फंसता है, परन्तु धर्मी संकट से निकास पाता है।
Matthew 27:25
सब लोगों ने उत्तर दिया, कि इस का लोहू हम पर और हमारी सन्तान पर हो।
Proverbs 10:11
धर्मी का मुंह तो जीवन का सोता है, परन्तु उपद्रव दुष्टों का मुंह छा लेता है।
Proverbs 10:6
धर्मी पर बहुत से आर्शीवाद होते हैं, परन्तु उपद्रव दुष्टों का मुंह छा लेता है।
Psalm 94:23
और उसने उनका अनर्थ काम उन्हीं पर लौटाया है, और वह उन्हें उन्हीं की बुराई के द्वारा सन्यानाश करेगा; हमारा परमेश्वर यहोवा उन को सत्यानाश करेगा॥
Psalm 64:8
वे अपने ही वचनों के कारण ठोकर खाकर गिर पड़ेंगे; जितने उन पर दृष्टि करेंगे वे सब अपने अपने सिर हिलाएंगे
Esther 7:10
तब हामान उसी खम्भे पर जो उसने मोर्दकै के लिये तैयार कराया था, लटका दिया गया। इस पर राजा की जलजलाहट ठंडी हो गई।
Esther 5:14
उसकी पत्नी जेरेश और उसके सब मित्रों ने उस से कहा, पचास हाथ ऊंचा फांसी का एक खम्भा, बनाया जाए, और बिहान को राजा से कहना, कि उस पर मोर्दकै लटका दिया जाए; तब राजा के संग आनन्द से जेवनार में जाना। इस बात से प्रसन्न हो कर हामान ने बैसा ही फांसी का एक खम्भा बनवाया।