Psalm 135:19
हे इस्राएल के घराने यहोवा को धन्य कह! हे हारून के घराने यहोवा को धन्य कह!
Psalm 135:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
American Standard Version (ASV)
O house of Israel, bless ye Jehovah: O house of Aaron, bless ye Jehovah:
Bible in Basic English (BBE)
Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron:
Darby English Bible (DBY)
House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
World English Bible (WEB)
House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
Young's Literal Translation (YLT)
O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,
| Bless | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| יִ֭שְׂרָאֵל | yiśrāʾēl | YEES-ra-ale | |
| the Lord, | בָּרֲכ֣וּ | bārăkû | ba-ruh-HOO |
| O house | אֶת | ʾet | et |
| of Israel: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| בֵּ֥ית | bêt | bate | |
| bless | אַ֝הֲרֹ֗ן | ʾahărōn | AH-huh-RONE |
| the Lord, | בָּרֲכ֥וּ | bārăkû | ba-ruh-HOO |
| O house | אֶת | ʾet | et |
| of Aaron: | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Psalm 115:9
हे इस्राएल यहोवा पर भरोसा रख! तेरा सहायक और ढाल वही है।
Psalm 118:1
हे जाति जाति के सब लोगों यहोवा की स्तुति करो! हे राज्य राज्य के सब लोगो, उसकी प्रशंसा करो!क्योंकि उसकी करूणा हमारे ऊपर प्रबल हुई है; और यहोवा की सच्चाई सदा की है याह की स्तुति करो! यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि वह भला है; और उसकी करूणा सदा की है!
Psalm 145:10
हे यहोवा, तेरी सारी सृष्टि तेरा धन्यवाद करेगी, और तेरे भक्त लोग तुझे धन्य कहा करेंगे!
Psalm 147:19
वह याकूब को अपना वचन, और इस्राएल को अपनी विधियां और नियम बताता है।
Psalm 148:14
और उसने अपनी प्रजा के लिये एक सींग ऊंचा किया है; यह उसके सब भक्तों के लिये अर्थात इस्राएलियों के लिये और उसके समीप रहने वाली प्रजा के लिये स्तुति करने का विषय है। याह की स्तुति करो।
Revelation 19:5
और सिंहासन में से एक शब्द निकला, कि हे हमारे परमेश्वर से सब डरने वाले दासों, क्या छोटे, क्या बड़े; तुम सब उस की स्तुति करो।