Psalm 132:7 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 132 Psalm 132:7

Psalm 132:7
आओ, हम उसके निवास में प्रवेश करें, हम उसके चरणों की चौकी के आगे दण्डवत करें!

Psalm 132:6Psalm 132Psalm 132:8

Psalm 132:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.

American Standard Version (ASV)
We will go into his tabernacles; We will worship at his footstool.

Bible in Basic English (BBE)
Let us go into his tent; let us give worship at his feet.

Darby English Bible (DBY)
Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.

World English Bible (WEB)
"We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.

Young's Literal Translation (YLT)
We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.

We
will
go
נָב֥וֹאָהnābôʾâna-VOH-ah
into
his
tabernacles:
לְמִשְׁכְּנוֹתָ֑יוlĕmiškĕnôtāywleh-meesh-keh-noh-TAV
worship
will
we
נִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗הništaḥăweNEESH-ta-huh-VEH
at
his
footstool.
לַהֲדֹ֥םlahădōmla-huh-DOME

רַגְלָֽיו׃raglāywrahɡ-LAIV

Cross Reference

Psalm 5:7
परन्तु मैं तो तेरी अपार करूणा के कारण तेरे भवन में आऊंगा, मैं तेरा भय मानकर तेरे पवित्र मन्दिर की ओर दण्डवत् करूंगा।

Psalm 99:5
हमारे परमेश्वर यहोवा को सराहो; और उसके चरणों की चौकी के साम्हने दण्डवत करो! वह पवित्र है!

Psalm 66:13
मैं होमबलि लेकर तेरे भवन में आऊंगा मैं उन मन्नतों को तेरे लिये पूरी करूंगा,

Psalm 95:6
आओ हम झुक कर दण्डवत करें, और अपने कर्ता यहोवा के साम्हने घुटने टेकें!

Psalm 99:9
हमारे परमेश्वर यहोवा को सराहो, और उसके पवित्र पर्वत पर दण्डवत करो; क्योंकि हमारा परमेश्वर यहोवा पवित्र है!

Psalm 118:19
मेरे लिये धर्म के द्वार खोलो, मैं उन से प्रवेश करके याह का धन्यवाद करूंगा॥

Psalm 122:1
जब लोगों ने मुझ से कहा, कि हम यहोवा के भवन को चलें, तब मैं आनन्दित हुआ।

Isaiah 2:3
और बहुत देशों के लोग आएंगे, और आपस में कहेंगे: आओ, हम यहोवा के पर्वत पर चढ़कर, याकूब के परमेश्वर के भवन में जाएं; तब वह हम को अपने मार्ग सिखाएगा, और हम उसके पथों पर चलेंगे। क्योंकि यहोवा की व्यवस्था सिय्योन से, और उसका वचन यरूशलेम से निकलेगा।

Lamentations 2:1
यहोवा ने सिय्योन की पुत्री को किस प्रकार अपने कोप के बादलों से ढांप दिया है! उसने इस्राएल की शोभा को आकाश से धरती पर पटक दिया; और कोप के दिन अपने पांवों की चौकी को स्मरण नहीं किया।