Psalm 122:6 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 122 Psalm 122:6

Psalm 122:6
यरूशलेम की शान्ति का वरदान मांगो, तेरे प्रेमी कुशल से रहें!

Psalm 122:5Psalm 122Psalm 122:7

Psalm 122:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.

American Standard Version (ASV)
Pray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee.

Bible in Basic English (BBE)
O make prayers for the peace of Jerusalem; may they whose love is given to you do well.

Darby English Bible (DBY)
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.

World English Bible (WEB)
Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.

Young's Literal Translation (YLT)
Ask ye the peace of Jerusalem, At rest are those loving thee.

Pray
שַׁ֭אֲלוּšaʾălûSHA-uh-loo
for
the
peace
שְׁל֣וֹםšĕlômsheh-LOME
of
Jerusalem:
יְרוּשָׁלִָ֑םyĕrûšālāimyeh-roo-sha-la-EEM
prosper
shall
they
יִ֝שְׁלָ֗יוּyišlāyûYEESH-LA-yoo
that
love
אֹהֲבָֽיִךְ׃ʾōhăbāyikoh-huh-VA-yeek

Cross Reference

Psalm 51:18
प्रसन्न होकर सिय्योन की भलाई कर, यरूशलेम की शहरपनाह को तू बना,

Jeremiah 51:50
हे तलवार से बचे हुओ, भागो, खड़े मत रहो! यहोवा को दूर से स्मरण करो, और यरूशलेम की भी सुधि लो:

Numbers 24:9
वह दबका बैठा है, वह सिंह वा सिंहनी की नाईं लेट गया है; अब उसको कौन छेड़े? जो कोई तुझे आशीर्वाद दे सो आशीष पाए, और जो कोई तुझे शाप दे वह स्रापित हो॥

Genesis 12:3
और जो तुझे आशीर्वाद दें, उन्हें मैं आशीष दूंगा; और जो तुझे कोसे, उसे मैं शाप दूंगा; और भूमण्डल के सारे कुल तेरे द्वारा आशीष पाएंगे।

Psalm 137:6
यदि मैं तुझे स्मरण न रखूं, यदि मैं यरूशलेम को अपने सब आनन्द से श्रेष्ठ न जानूं, तो मेरी जीभ तालू से चिपट जाए!

Jeremiah 29:7
परन्तु जिस नगर में मैं ने तुम को बंधुआ करा के भेज दिया है, उसके कुशल का यत्न किया करो, और उसके हित के लिये यहोवा से प्रार्थना किया करो। क्योंकि उसके कुशल से तुम भी कुशल के साथ रहोगे।

1 John 3:14
हम जानते हैं, कि हम मृत्यु से पार होकर जीवन में पहुंचे हैं; क्योंकि हम भाइयों से प्रेम रखते हैं: जो प्रेम नहीं रखता, वह मृत्यु की दशा में रहता है।

2 Thessalonians 3:16
अब प्रभु जो शान्ति का सोता है आप ही तुम्हें सदा और हर प्रकार से शान्ति दे: प्रभु तुम सब के साथ रहे॥

Ephesians 4:3
और मेल के बन्ध में आत्मा की एकता रखने का यत्न करो।

John 17:21
जैसा तू हे पिता मुझ में हैं, और मैं तुझ में हूं, वैसे ही वे भी हम में हों, इसलिये कि जगत प्रतीति करे, कि तू ही ने मुझे भेजा।