Psalm 119:83
क्योंकि मैं धूएं में की कुप्पी के समान हो गया हूं, तौभी तेरी विधियों को नहीं भूला।
Psalm 119:83 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
American Standard Version (ASV)
For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.
Bible in Basic English (BBE)
For I have become like a wine-skin black with smoke; but I still keep the memory of your rules.
Darby English Bible (DBY)
For I am become like a bottle in the smoke; I do not forget thy statutes.
World English Bible (WEB)
For I have become like a wineskin in the smoke. I don't forget your statutes.
Young's Literal Translation (YLT)
For I have been as a bottle in smoke, Thy statutes I have not forgotten.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| I am become | הָ֭יִיתִי | hāyîtî | HA-yee-tee |
| like a bottle | כְּנֹ֣אד | kĕnōd | keh-NODE |
| smoke; the in | בְּקִיט֑וֹר | bĕqîṭôr | beh-kee-TORE |
| yet do I not | חֻ֝קֶּ֗יךָ | ḥuqqêkā | HOO-KAY-ha |
| forget | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| thy statutes. | שָׁכָֽחְתִּי׃ | šākāḥĕttî | sha-HA-heh-tee |
Cross Reference
Job 30:30
मेरा चमड़ा काला हो कर मुझ पर से गिरता जाता है, और तप के मारे मेरी हड्डियां जल गई हैं।
Psalm 119:61
मैं दुष्टों की रस्सियों बन्ध गया हूं, तौभी मैं तेरी व्यवस्था को नहीं भूला।
Psalm 22:15
मेरा बल टूट गया, मैं ठीकरा हो गया; और मेरी जीभ मेरे तालू से चिपक गई; और तू मुझे मारकर मिट्टी में मिला देता है।
Psalm 102:3
क्योंकि मेरे दिन धुएं की नाईं उड़े जाते हैं, और मेरी हडि्डयां लुकटी के समान जल गई हैं।
Psalm 119:16
मैं तेरी विधियों से सुख पाऊंगा; और तेरे वचन को न भूलूंगा॥
Psalm 119:176
मैं खोई हुई भेड़ की नाईं भटका हूं; तू अपने दास को ढूंढ़ ले, क्योंकि मैं तेरी आज्ञाओं को भूल नहीं गया॥